gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Ow My Feelings - Periphery

Ow My Feelings-Periphery.mp3
[00:00.0]Ow My Feelings - Periphery [00:15.1]以下...
[00:00.0]Ow My Feelings - Periphery
[00:15.1]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:15.1]Composed by:Periphery
[00:30.21]
[00:30.21]Lost the way
[00:32.62]迷失方向
[00:32.62]Feel the world below me
[00:37.87]感受脚下的世界
[00:37.87]Painlessly ascend
[00:41.74]毫无痛苦地攀登
[00:41.74]Torn away dissolving the life I know
[00:51.57]撕心裂肺地摧毁我熟知的生活
[00:51.57]Grasp the light
[00:53.97]抓住光芒
[00:53.97]Feel the glow enfolding
[00:58.67]感受那温暖的光芒
[00:58.67]Exaltation
[01:01.62]提高
[01:01.62]Isolate the answers are truths from lies
[01:36.47]把答案从谎言中剥离出来
[01:36.47]Loss of faith
[01:41.17]失去信念
[01:41.17]The path unravels before me
[01:46.34]道路在我面前展开
[01:46.34]Unholy day
[01:49.740005]邪恶的一天
[01:49.740005]I'm letting go letting go
[01:56.44]我要放手
[01:56.44]Void the past create the new
[02:01.29]忘记过去创造新的世界
[02:01.29]Separate the few because I hold ability to lead
[02:12.15]把少数人分开因为我有领导的能力
[02:12.15]Astray
[02:13.92]误入歧途
[02:13.92]Now living through every day on the path between
[02:23.52]如今我每天都在挣扎
[02:23.52]The frozen lines
[02:27.79001]冻结的界线
[02:27.79001]Now no one ever will know about this experience
[02:40.70999]如今再也没有人知道这段经历
[02:40.70999]Will someone for once step back
[02:44.23]是否有人能给我一次机会
[02:44.23]And gaze upon the world through my eyes
[03:07.79]透过我的眼睛凝视着这个世界
[03:07.79]Drawn behind the point of view
[03:13.93]把一切都抛在身后
[03:13.93]Seal us from the truth
[03:17.76]让我们远离真相
[03:17.76]On our own the fear of life decays
[03:27.74]在我们自己的世界对生命的恐惧消失殆尽
[03:27.74]Time alone reveals our fatal aspect of arrogance
[03:40.95]独处的时光暴露了我们傲慢自大的致命一面
[03:40.95]In life we're not the only ones
[03:47.1]在生活中我们不是唯一一个
[03:47.1]Free from the walls I'm alive
[04:14.02]挣脱高墙我充满活力
[04:14.02]Lost the way
[04:18.66]迷失方向
[04:18.66]The path unravels before me
[04:23.78]道路在我面前展开
[04:23.78]Unholy day I'm letting go
[04:32.14]邪恶的一天我要放手
[04:32.14]Through time these cries distort the view
[04:39.02]随着时间的流逝这些呐喊扭曲了世界
[04:39.02]Hopeless misdirection
[04:42.88]无可救药的误导
[04:42.88]We all defy the chance to know
[04:52.2]我们都不愿有机会知道真相
[04:52.2]This world is not the one I knew
[04:59.05]这世界已不是我熟悉的那个世界
[04:59.05]Holding tight to our beliefs
[05:04.76]坚定信念
[05:04.76]Awake to what we have become
[05:12.85]意识到我们变成了什么样
[05:12.85]Now no one ever will know about this experience
[05:25.93]如今再也没有人知道这段经历
[05:25.93]Will someone for once step back
[05:29.28]是否有人能给我一次机会
[05:29.28]And gaze upon the world through my eyes
[05:34.13]透过我的眼睛凝视着这个世界
[05:34.13]Time alone reveals our fatal aspect of arrogance
[05:45.68]独处的时光暴露了我们傲慢自大的致命一面
[05:45.68]In life we're not the only ones
[05:52.01]在生活中我们不是唯一一个
[05:52.01]Free from the walls I'm alive
[05:57.001]挣脱高墙我充满活力
展开