gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Odds n' Ends - ジャマーガーデンズ

Odds n' Ends-ジャマーガーデンズ.mp3
[00:00.0]Odds n' Ends (『仮面ライダーギーツ』キャ...
[00:00.0]Odds n' Ends (『仮面ライダーギーツ』キャラクターソング) - ジャマーガーデンズ
[00:19.03]
[00:19.03]词:瀧尾沙
[00:21.91]
[00:21.91]曲:Ryo
[00:24.62]
[00:24.62]光差すエデンの園に
[00:28.03]光芒洒进伊甸乐园
[00:28.03]ロクでもないゲームのカラクリ
[00:31.5]这场荒谬游戏的隐秘玄机
[00:31.5]どうでも良い
[00:32.72]我全都毫不在意
[00:32.72]変わらない
[00:34.22]反正一成不变
[00:34.22]終わらせるため
[00:38.3]只为终结这场游戏
[00:38.3]行き着く秘密の箱庭
[00:41.68]终点是神秘幽静的庭园
[00:41.68]予測不能 興味は尽きない
[00:45.14]无法预测未来 却怀有无穷的好奇
[00:45.14]ゾクゾクさせるのは誰?
[00:47.88]究竟是谁令我浑身战栗?
[00:47.88]魅せてトラジェディ
[00:51.02]尽管让我见证悲剧
[00:51.02]打ち立てた志
[00:54.8]坚定不移的意志
[00:54.8]果てしない道
[00:57.56]永无穷尽的征途
[00:57.56]振りかざした
[00:59.73]即使高举的双手
[00:59.73]この手が汚れようとも
[01:04.16]沾满污秽
[01:04.16]進むしかない
[01:08.04]依旧唯有一往无前
[01:08.04]Make it End
[01:09.58]
[01:09.58]最後に立つ者が
[01:13.4]唯有屹立不倒直至最后之人
[01:13.4]望む彼方の地平線
[01:16.92]才能眺望到遥远彼端的地平线
[01:16.92]目眩を払って嗤え
[01:21.74]驱散昏暗迷雾 嗤笑一切吧
[01:21.74]Odds n' Ends
[01:23.229996]
[01:23.229996]えぐり出す下らない世界
[01:28.479996]揭露世界空洞虚伪的真实
[01:28.479996]たぎる血の蠢く音が
[01:31.9]沸腾的热血裹挟着骚动的低语
[01:31.9]Knocking the world over
[01:50.45]
[01:50.45]正解を導くために
[01:53.72]为了得出正确答案
[01:53.72]知っておく それが嗜み
[01:57.18]提前积累经验 这是我的诀窍
[01:57.18]心模様 面白い
[01:59.93]千人千面 心境各有不同
[01:59.93]刺激的だね
[02:04.01]令人乐在其中 充满刺激
[02:04.01]紅いジェリービーンズを齧り
[02:07.42]咀嚼着赤红的糖果
[02:07.42]味わうの不幸なストーリー
[02:10.81]细细品味不幸的故事
[02:10.81]お前らに興味はない
[02:13.64]对你们这些家伙毫无兴趣
[02:13.64]利用するだけ
[02:16.78]不过只是垫脚石而已
[02:16.78]交差する思惑
[02:20.36]交错重叠的想法意图
[02:20.36]理想求めて
[02:23.19]不懈追求心中的理想
[02:23.19]与えられた幸せに縋るのなら
[02:29.88]倘若一味依赖他人赐予的幸福
[02:29.88]容赦はしない
[02:33.74]则绝对无法饶恕
[02:33.74]Make it End
[02:35.26]
[02:35.26]壊された願いが
[02:39.15]彻底粉碎的愿望
[02:39.15]土に還り
[02:40.88]尽数归为尘土
[02:40.88]生まれ落ちた拳が願いを壊す
[02:47.42]降临于世的重拳 毁灭所有欲望
[02:47.42]Odds n' Ends
[02:48.94]
[02:48.94]繋がれた鎖を断ち切れ
[02:54.2]全力挣脱 斩断紧缚的锁链
[02:54.2]邪魔するな突き刺す爪は
[02:57.57]别来碍事 将以尖利爪牙
[02:57.57]Knocking the world over
[03:05.69]
[03:05.69]はいはい ここからは
[03:07.1]好了好了 接下来
[03:07.1]愛するジャマトが主役のターン
[03:09.13]轮到我最爱的邪魔徒担任主角了
[03:09.13]手塩にかけ手間ひまかけ
[03:10.61]我辛辛苦苦劳心费力
[03:10.61]育て上げた子どもたち
[03:12.42]培养长大的孩子们啊
[03:12.42]おおぉ よしよし 可愛がり
[03:14.09]好好 真乖真乖 我会好好疼爱你
[03:14.09]お目が高い鼻高い
[03:15.65]眼光不错 我为你自豪
[03:15.65]進化遂げた ジュラピラ
[03:17.52]进化变身
[03:17.52]負けるだけは もうまっぴら
[03:19.44]我彻底受够了失败的滋味
[03:19.44]ジャマト育てエキスパート
[03:20.94]我是培养邪魔徒的专家
[03:20.94]ラボ飛び出し引っ張りだこ
[03:22.77]离开实验室便被争相招揽
[03:22.77]さあ我らの時代だ
[03:24.83]来吧 接下来就是我们的时代
[03:24.83]思う存分暴れておいでえ
[03:39.01]肆意猖狂地胡闹一场吧
[03:39.01]Make it End
[03:40.39]
[03:40.39]最後に立つ者が
[03:44.23]唯有屹立不倒 直到最后之人
[03:44.23]望む彼方の地平線
[03:47.72]才能眺望到遥远彼端的地平线
[03:47.72]目眩を払って嗤え
[03:52.54001]驱散昏暗迷雾 嗤笑一切吧
[03:52.54001]Odds n' Ends
[03:54.11]
[03:54.11]えぐり出す下らない世界
[03:59.39]揭露世界空洞虚伪的真实
[03:59.39]たぎる血の蠢く音が
[04:02.71]沸腾的热血裹挟着骚动的低语
[04:02.71]Knocking the world over over
[04:07.71]
[04:07.71]
展开