gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

for young - 夜の本気ダンス

for young-夜の本気ダンス.mp3
[00:00.0]for young - 夜の本気ダンス [00:09.79]...
[00:00.0]for young - 夜の本気ダンス
[00:09.79]
[00:09.79]词:米田貴紀
[00:19.58]
[00:19.58]曲:夜の本気ダンス
[00:29.37]
[00:29.37]夕べの不安に
[00:31.99]似乎快被傍晚的不安
[00:31.99]押し潰されそうな感じ
[00:36.42]击倒奔溃
[00:36.42]気づいたらもう朝になってる
[00:39.21]回过神时已是黎明
[00:39.21]側にいたはずの彼女は
[00:41.89]本应在我身边的她
[00:41.89]先週にもうbye-bye
[00:43.86]也在上周说了拜拜
[00:43.86]まだ頭ガンガンに痛いままだ
[00:48.04]脑袋仍旧钝痛不已
[00:48.04]だから何だ?
[00:49.86]所以然后呢
[00:49.86]って言われりゃ何もない
[00:54.53]被如此说道已什么也不剩
[00:54.53]一人呟くぜblah blah blah
[00:57.77]独自小声嘟囔
[00:57.77]故に冷静になれない
[01:01.35]从此时起再无法冷静
[01:01.35]だから戦争だって
[01:03.47]所以在这场战争里
[01:03.47]負けちゃうねbaby
[01:05.42]我一败涂地 宝贝
[01:05.42]Yes noではっきりしねえと
[01:08.79]不干脆地说出是或否的话
[01:08.79]一方的なfavorite things
[01:12.22]就会变成一厢情愿的最爱之物
[01:12.22]故に冷静になれない
[01:15.63]从此时起再无法冷静
[01:15.63]だからレッスンだって
[01:17.89]所以我说听着
[01:17.89]遅れがちでbaby
[01:19.72]习惯于迟到 宝贝
[01:19.72]レスポンス無え
[01:21.520004]没有任何回应
[01:21.520004]なんかくれねえと一寸先は
[01:43.479996]再不回答的话 前方那
[01:43.479996]スウェードのシューズ
[01:45.09]绒面革的鞋子
[01:45.09]泥だらけだよ
[01:46.770004]就沾上一片泥泞了哦
[01:46.770004]壁を蹴ったせいで白くなった
[01:50.43]因为踢到墙壁而变得洁白
[01:50.43]バックパスで穴は塞いどけ
[01:53.43]背后传球 洞穴已被堵塞
[01:53.43]記憶の断片がもうパッパッパッパッ
[01:57.86]记忆的断片已是 啪啪啪啪
[01:57.86]フラッシュバック
[01:59.1]不停闪回
[01:59.1]プレイバック
[02:00.03]倒放
[02:00.03]吐いた分までプレイバック
[02:01.17]直到呕吐的部分 一直倒放
[02:01.17]レイドバック
[02:02.3]放松悠闲
[02:02.3]ブギーバック
[02:03.26]顺利说唱
[02:03.26]ブギーバックを
[02:04.47]顺利说唱
[02:04.47]崇拝する奴はファック
[02:07.69]崇拜我的家伙们就fuck
[02:07.69]ブギーバックはファック
[02:11.77]顺利说唱就fuck
[02:11.77]故に冷静になれない
[02:15.13]从此时起再无法冷静
[02:15.13]だから戦争だって
[02:17.34]所以在这场战争里
[02:17.34]負けちゃうねbaby
[02:19.32]我一败涂地 宝贝
[02:19.32]Yes noではっきりしねえと
[02:22.73]不干脆地说出是或否的话
[02:22.73]一方的なfavorite things
[02:26.0]就会变成一厢情愿的最爱之物
[02:26.0]故に冷静になれない
[02:29.52]从此时起再无法冷静
[02:29.52]だからレッスンだって
[02:31.67]所以我说听着
[02:31.67]遅れがちでbaby
[02:33.76]习惯于迟到 宝贝
[02:33.76]レスポンス無え
[02:35.38]没有任何回应
[02:35.38]なんかくれねえと
[02:37.13]再不回答的话
[02:37.13]一寸先は
[02:42.13]前方就
展开