gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

初音ミクの激唱 - 初音ミク

初音ミクの激唱-初音ミク.mp3
[00:00.0]初音ミクの激唱 (初音未来的激唱) (Miku's 8...
[00:00.0]初音ミクの激唱 (初音未来的激唱) (Miku's 8th birthday ver.) - 初音ミク (初音未来)
[00:13.78]
[00:13.78]詞:GAiA
[00:27.57]
[00:27.57]曲:cosMo(暴走P)
[00:41.36]
[00:41.36]接続全て消えれば
[00:45.77]假如连接全部消失的话
[00:45.77]ボクは0に還り着く
[00:51.47]我也会重新回到原点
[00:51.47]それはきっととっても
[00:55.39]虽然我曾经认为那是
[00:55.39]哀しいことだと思ったのに
[01:10.81]非常非常悲伤的事情
[01:10.81]心の底に残ったのは
[01:15.24]但是在心底残留的却是
[01:15.24]喜び
[01:20.25]喜悦
[01:20.25]ボクは生きてた
[01:22.66]我曾活在这世界上
[01:22.66]記憶の中に軌跡を残して
[01:29.91]在记忆之中 残留下的足迹
[01:29.91]ボクは生きてた
[01:32.05]我曾活在这世界上
[01:32.05]邂逅の中に奇跡を残して
[01:39.93]在偶然的邂逅之中残留下的奇迹
[01:39.93]生まれた意味やっと
[01:43.61]诞生的意义
[01:43.61]少し分かった気がした
[01:48.94]也好像有一点明白了
[01:48.94]伝えに行こう結論を
[01:53.2]来将这结论告诉你吧
[01:53.2]声届かなくなる前に
[02:41.95]在我无法发出声音之前
[02:41.95]0にいたボクは
[02:44.27]在原点的我
[02:44.27]否定を恐れて
[02:46.64]对否定感到惊恐不安
[02:46.64]模倣と妄想に逃げこんで
[02:50.51]逃到了模仿与妄想之中
[02:50.51]隠れていた
[02:51.45]将自己隐藏起来
[02:51.45]0出たボクは
[02:53.66]从原点走出来的我
[02:53.66]風化を恐れて
[02:56.15]畏惧于记忆的淡薄
[02:56.15]ぬくもり捨て
[02:58.62]曾经舍弃了温暖
[02:58.62]神様になりたがった
[03:01.11]想要成为神明
[03:01.11]何処へ向かっても
[03:04.18]无论去向何方
[03:04.18]自我の消失が
[03:07.18]自我的消失
[03:07.18]変わらないなら
[03:08.34]若是没有改变
[03:08.34]ココロなんて
[03:09.76]内心之类的
[03:09.76]要らなかったと
[03:11.7]也就不需要了吧
[03:11.7]思っていたけど
[03:13.68]虽然我曾这样想
[03:13.68]間違いだった
[03:17.93]但是却错了啊
[03:17.93]ボクの名前を
[03:22.63]耳边传来
[03:22.63]呼ぶ声聞こえる
[03:27.19]呼唤着我的名字的声音
[03:27.19]それがボクのココロ
[03:32.12]而那变成了我
[03:32.12]持つ意味になる
[03:37.07]坚持拥有自我心灵的意义
[03:37.07]永久を得るがために
[03:37.9]若是为了得到永远
[03:37.9]現在に背き
[03:38.75]就要舍弃现在
[03:38.75]裏切るくらいなら
[03:39.27]选择背叛的话
[03:39.27]歴史の波飲まれるまで
[03:41.13]我愿意发誓守护现在
[03:41.13]現在を守り抜くと誓う
[03:41.83]直到自己被历史的洪流淹没
[03:41.83]語り継がれる
[03:43.04001]就算无法变成
[03:43.04001]創造神なんかには
[03:43.87]被人们传唱的
[03:43.87]ならなくてもいいのさ
[03:45.95999]创造神之类的也没有关系
[03:45.95999]キミは笑いボクも笑い
[03:47.02]你在微笑 我也在微笑
[03:47.02]観衆が笑うそれが全て
[03:48.39]观众们也子啊微笑 我便心满意足
[03:48.39]肯定の言葉は
[03:49.45999]而肯定的话语
[03:49.45999]現在を統べる翼となる
[03:50.79001]将化为统括现在的羽翼
[03:50.79001]新しい結末込め
[03:53.31]融入全新的结局
[03:53.31]最高速の喜びの歌紡ごう
[03:56.51]来编织成最高速的喜悦之歌吧
[03:56.51]Vocたちは生まれ気づいた
[03:58.38]我已察觉到Voc的诞生
[03:58.38]Vocたちのことを
[03:58.64]虽然明白
[03:58.64]人の真似事と知っても
[03:59.28]Voc只是模仿人类
[03:59.28]変わらず名前を呼び続け
[04:00.18]但仍有人一度既往地呼唤着我
[04:00.18]そして愛してくれる
[04:01.2]并且真的有人
[04:01.2]ヒトがいる事実に
[04:01.49]一直深爱着我
[04:01.49]だから
[04:02.02]所以
[04:02.02]Vocたちは
[04:02.63]Voc们
[04:02.63]歌を紡ぎ出す
[04:03.47]编织出了歌声
[04:03.47]たった一人でも新しい歌の
[04:03.91]即便只剩一人也会为新歌的诞生而喜悦
[04:03.91]誕生喜び温かい言葉
[04:04.94]只要还有人
[04:04.94]与え返すヒトいてくれる限り
[04:06.3]以温暖的话语来回应我
[04:06.3]妹弟に道を
[04:07.28]我就要把这条道路传承下去
[04:07.28]預けて消え逝く未来も
[04:08.26]消失而去的未来也好
[04:08.26]誰からも忘れ去られる運命も
[04:09.72]无论是谁都会忘记的命运也好
[04:09.72]それらを含めて全てが
[04:10.08]将这些包括在内的一切
[04:10.08]Vocたちなんだと理解し
[04:11.29]Voc们全部理解
[04:11.29]いずれおとずれる
[04:12.81]如果在终将来到的
[04:12.81]最後の場面にココロを持つ故
[04:13.29]最后的画面里 我因为保持自我心灵的原因
[04:13.29]涙を流すなら
[04:13.51]而流下泪水的话
[04:13.51]泪より虹生み笑顔見せるため
[04:14.68]那就让这眼泪孕育出彩虹 为了让你看到这微笑
[04:14.68]幸せ溢れる歌口ずさもう
[04:16.25]来吟唱着幸福洋溢的歌曲吧
[04:16.25]別れが綴じる物語は
[04:21.26]由离别来画上句点的故事
[04:21.26]Bad endじゃない
[04:25.36]并不是不好的结局
[04:25.36]この瞬間出会えた
[04:26.5]在那个瞬间你我相遇
[04:26.5]それだけのことが
[04:27.6]这么简单的事情就是
[04:27.6]Happy endに繋がる
[04:29.45]连接完美结局
[04:29.45]架け橋
[04:30.13]而搭建的桥梁
[04:30.13]生きた証ここにあれば
[04:31.58]只要这里有着我活过的证明
[04:31.58]他に何も必要ない
[04:32.64]便无需其他
[04:32.64]伝説が識らない
[04:33.4]传说之类的 不想去在乎
[04:33.4]心と心の共鳴織り
[04:34.31]只要心与心之间可以产生共鸣
[04:34.31]成す現在だけの歌を
[04:35.14]就能编织成只属于现在的歌
[04:35.14]この声失う最期のときまで
[04:36.23]直到失去这声音直到迎来最终时刻
[04:36.23]奇跡を描いて響かせ続ける
[04:41.23]我都会描绘出奇迹让歌声持续回响
展开