gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

フラッシュバック - DUSTCELL

フラッシュバック-DUSTCELL.mp3
[00:00.0]フラッシュバック - DUSTCELL [00:00.42]...
[00:00.0]フラッシュバック - DUSTCELL
[00:00.42]
[00:00.42]词:Misumi
[00:00.55]
[00:00.55]曲:Misumi
[00:00.77]
[00:00.77]臆病者なんだ
[00:02.77]是个胆小的人啊
[00:02.77]失うのが怖くて
[00:04.49]害怕失去
[00:04.49]どこにも行けないんだ
[00:06.97]所以不能去往任何地方啊
[00:06.97]影はとっくに伸び切って
[00:12.1]影子早已拉长到了极限
[00:12.1]憧れてたんだ
[00:14.01]曾如此憧憬着
[00:14.01]遠い記憶 少年 純粋に満ちていた
[00:18.22]遥远的记忆 少年 充满了纯粹
[00:18.22]思い出すのは夏の匂い
[00:23.31]回想起的是夏日的气息
[00:23.31]誰も寄りつかない 寂た路地裏で
[00:29.02]无人靠近的 寂寥小巷之中
[00:29.02]起死回生へ 脈は疼いている
[00:33.8]起死回生 脉搏传来阵阵疼痛
[00:33.8]いつかのフラッシュバック
[00:35.73]不知何时的闪回
[00:35.73]脳裏奪う 空が青すぎて
[00:39.12]将思绪夺去 天空无比蔚蓝
[00:39.12]ぬるい水に浸かってるだけじゃ
[00:42.68]一味地浸泡在温水里
[00:42.68]退屈でたまらない
[00:45.21]百无聊赖难以忍受
[00:45.21]麻痺してた感情 暴走注意
[00:48.43]逐渐麻痺的感情 暴走注意
[00:48.43]連れ去ってくれよ
[00:50.54]带我离开吧
[00:50.54]大嫌いで 見たくもない希いがまだ
[00:55.33]无比厌倦 也不想看到的希冀却仍旧
[00:55.33]眠らないのはなぜ
[01:08.51]为何还不睡去
[01:08.51]また此処は 見知らぬ天井
[01:11.38]并且这里只有 陌生的天花板
[01:11.38]幾千の後悔が熱源
[01:13.68]成千上万的后悔便是热源
[01:13.68]歪んだビート 刻み出す
[01:16.520004]扭曲的节拍 规则地响起
[01:16.520004]虚しさに抗って
[01:19.84]反抗着空虚
[01:19.84]飲み込んでた思い 吐き出して
[01:22.59]将一饮而尽的思绪吐露而出
[01:22.59]楽になって また歩き出そうぜ
[01:25.11]卸下负担 再次出发吧
[01:25.11]喧騒越え 炎天下
[01:28.33]越过喧嚣 炎炎烈日之下
[01:28.33]コンクリートを蹴って
[01:31.16]踢着混凝土
[01:31.16]リスクを取らなきゃ
[01:33.5]如果不愿面临风险
[01:33.5]何処にも行けず仕舞い
[01:36.8]就无法前往任何地方
[01:36.8]虎視眈々と鼓動は鳴り響いて
[01:41.619995]虎视眈眈的眼神 还有鸣响的心跳
[01:41.619995]いつかのフラッシュバック
[01:43.42]不知何时的闪回
[01:43.42]焼きつく衝動 夕暮れは赤く
[01:46.8]铭刻心底的冲动 黄昏遍染赤红
[01:46.8]大人になんてならなくたって良いさ
[01:50.34]不必成为大人啊
[01:50.34]未完成のままで
[01:52.92]就算未完成也无妨
[01:52.92]喰べてやる 絶望的状況も
[01:56.15]我会将它吞噬殆尽 即便是绝望的状况
[01:56.15]たかが事象だろう
[01:58.19]也只是不值一提的现象罢了
[01:58.19]汚れまみれ 錆びついた希いがまだ
[02:03.18]充斥着污垢 生锈的希冀仍旧
[02:03.18]終わらないのはなぜ
[02:15.46]为何还未结束
[02:15.46]いつかのフラッシュバック
[02:17.34]不知何时的闪回
[02:17.34]脳裏奪う 空が青すぎて
[02:26.77]将思绪夺去 天空无比蔚蓝
[02:26.77]いつかのフラッシュバック
[02:28.65]不知何时的闪回
[02:28.65]焼きつく衝動 夕暮れは赤く
[02:38.97]铭刻心底的冲动 黄昏遍染赤红
[02:38.97]駆け走る 今日を 明日を
[02:41.98]奔跑 跑在今日 跑向明天
[02:41.98]先が見えないような道を
[02:44.89]沿着那无法看见尽头的道路
[02:44.89]つまずいて転んだり
[02:47.02]跌倒 摔跤
[02:47.02]怪我したり 実に人らしいね
[02:50.48]受伤 像一个真实存在的人
[02:50.48]葉鳴りに沿って風が流る
[02:53.88]风跟随着树叶的鸣响流动着
[02:53.88]呼吸さえ置き去りに
[02:56.14]甚至遗弃了呼吸
[02:56.14]夏の終わりはまだ早い
[02:58.99]夏日的结束还为时尚早
[02:58.99]誰よりもっと
[03:00.28]比任何人都渴望
[03:00.28]遠い場所まで行きたくて
[03:07.41]去往更遥远的地方
[03:07.41]行きたくて
[03:21.52]去往更遥远的地方
[03:21.52]誰よりもっと
[03:22.8]比任何人都渴望
[03:22.8]遠い場所まで行きたくて
[03:27.08]去往更遥远的地方
展开