gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Sister's Noise - 镜音双子&VOCALOID

Sister's Noise-镜音双子&VOCALOID.mp3
[00:03.58]Sister's Noise - 镜音双子&VOCALOID [00:0...
[00:03.58]Sister's Noise - 镜音双子&VOCALOID
[00:04.67]词:八木沼悟志
[00:05.74]曲:八木沼悟志
[00:13.82]誰よりも近くにいた
[00:17.11]明明比谁都要接近你
[00:17.11]その声は聴こえなくて
[00:20.23]却始终听不到你的声音
[00:20.23]刻み続けていた時の中で
[00:24.36]在不断流转的时间里
[00:24.36]やっと君に逢えたから
[00:27.07]终于与你相遇
[00:27.07]Sister's noise 捜し続ける
[00:30.34]始终在寻找你的呼唤
[00:30.34]彷徨う心の場所を
[00:33.57]彷徨在心灵的场所
[00:33.57]重ね合った
[00:35.86]相互重叠的这份思念
[00:35.86]この想いは誰にも壊せないから…!
[00:43.8]任谁都不能破坏!
[00:43.8]街は密やかに
[00:47.1]街道悄无声息
[00:47.1]君を隠してた
[00:50.38]将你隐藏起来
[00:50.38]辿り着いた場所
[00:53.36]最终抵达的场所
[00:53.36]蘇るあの記憶
[00:57.07]唤醒了我那久远的记忆
[00:57.07]繰り返されてた 真実は遠く
[01:03.73]反反复复的真实还在遥远的某处
[01:03.73]君のその痛み 気づけないまま
[01:10.0]依然无法察觉你的伤痛
[01:10.0]あの日託したその夢が
[01:13.729996]那天你托付给我的梦想
[01:13.729996]私を切り裂いても
[01:17.01]即便将我撕裂殆尽
[01:17.01]何よりも大切な
[01:20.17]我也会始终相信
[01:20.17]希望だけ信じ貫いて
[01:25.47]那比任何事物都要重要的希望
[01:25.47]自分らしく生きること
[01:28.72]要活出自己的样子
[01:28.72]何よりも伝えたくて
[01:31.91]这是我最想传达给你的心声
[01:31.91]生まれ続ける哀しみの痛み
[01:36.0]如果说要将继续活下去的伤痛的意义
[01:36.0]その意味を刻むなら
[01:38.72]深深地印刻在我的心声里
[01:38.72]Sister's voice いま届けるよ
[01:42.04]现在就能传达给你
[01:42.04]涙さえ能力(チカラ)にして
[01:45.240005]将泪水也化作能力
[01:45.240005]繋がり合う
[01:47.57]紧密相连的心意
[01:47.57]強さだけが全てを打ち抜いていく
[01:58.72]那份坚强足以击毁世上的一切
[01:58.72]夕暮れの放課後
[02:02.0]日暮时分的下课后
[02:02.0]いつもの街並み
[02:05.32]走在熟悉的街道
[02:05.32]ふと見上げた空
[02:08.18]不经意间仰望天空
[02:08.18]思い出す 優しさを
[02:12.05]回想起你的温柔
[02:12.05]君の眼差しが 気づかせてくれた
[02:18.64]是你那温柔的眼神让我察觉到
[02:18.64]弱さ認める勇気の強さを
[02:24.95999]敢于承认自身的弱小才是真正的强大
[02:24.95999]温かな君のその手が
[02:28.69]你温暖的手
[02:28.69]私を導いてく
[02:32.05]指引着我向前
[02:32.05]何よりも守りたい
[02:35.24]你是我最想要守护的人
[02:35.24]希望が闇を貫くから
[02:40.41]希望终将贯穿黑暗
[02:40.41]抱きしめた熱い想い
[02:43.65]紧抱着的炽热思念
[02:43.65]この世界を照らすから
[02:46.79001]终会照亮这个世界
[02:46.79001]走り続け探し続けていた
[02:50.99]继续奔跑 不停寻找
[02:50.99]君の夢が動き出す
[02:53.66]你的梦想开始运转
[02:53.66]Sister's noise 響きはじめる
[02:56.98]妹妹的呼唤 开始响彻天际
[02:56.98]高らかな生命(いのち)の意味
[03:00.19]高声喊出的生命的意义
[03:00.19]理解ってるよ
[03:02.52]我已经理解
[03:02.52]かけがえない絆は壊れないこと
[03:28.79001]无可替代的羁绊坚不可摧
[03:28.79001]自分らしく生きること
[03:32.01]要活出自己的样子
[03:32.01]何よりも伝えたくて
[03:35.15]这是我最想传达给你的心声
[03:35.15]生まれ続ける哀しみの痛み
[03:39.26]如果说要将继续活下去的伤痛的意义
[03:39.26]その意味を刻むなら
[03:42.0]深深地印刻在我的心声里
[03:42.0]誰よりも近くにいた
[03:45.25]明明比谁都要接近你
[03:45.25]その声は聴こえなくて
[03:48.49]却始终听不到你的声音
[03:48.49]刻み続けていた時の中で
[03:52.63]在不断流转的时间里
[03:52.63]やっと君に逢えたから
[03:55.35]终于与你相遇
[03:55.35]Sister's noise 捜し続ける
[03:58.64]始终在寻找你的呼唤
[03:58.64]彷徨う心の場所を
[04:01.8]彷徨在心灵的场所
[04:01.8]感じ合った 同じ笑顔
[04:05.36]共同感受的相同笑容
[04:05.36]必ず守ってみせる
[04:08.29]我必会守护到底
[04:08.29]もう 誰にも壊せないから…!
[04:12.43]已经任谁都不能破坏!
展开