gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

世田谷ナイトサファリ - 初音ミク,みきとP

世田谷ナイトサファリ-初音ミク,みきとP.mp3
[00:00.000] 作词 : みきとP [00:00.005] 作曲 : みき...
[00:00.000] 作词 : みきとP
[00:00.005] 作曲 : みきとP
[00:00.10]
[00:00.88]世田谷ナイトサファリ/世田谷night safari
[00:11.55]
[00:19.83]唄:初音ミク
[00:21.03]翻譯:(bilibili av409565)
[00:23.21]
[00:25.54]
[00:28.09]ガジュマルの木に登り/爬上榕树 
[00:31.87]井の頭線パトロール/在井之头线上巡逻
[00:35.13]ひらひらな蝶々の群れに/在那飞舞的蝶群之中 
[00:39.34]見つけた哀れな少女/发现了一位可怜少女
[00:42.52]
[00:42.80]SBY-SKZ 監視/SBY-SKZ监视下  
[00:46.39]ワンピースいっちょで/那连衣裙的一角
[00:49.45]
[00:50.66]純と不純の瀬戸際/处在纯洁与不纯洁的边缘 
[00:54.35]ねえ ほらよく見えるよ/呐 快看,能看得到吧
[00:57.57]
[00:57.85]世田谷クルージング/游荡在世田谷区
[00:59.77]10代最後/尚处花季的我 
[01:01.75]お金なんて無いのに/明明没有什么钱
[01:05.02]あたしどこへ行くの/我能走到哪里呢  
[01:09.16]遊び疲れて眠る/玩累了就歇息
[01:12.92]世田谷ミッドナイト/世田谷的午夜  
[01:14.74]お休みグッドナイト/晚安good night 
[01:16.69]シャラララって歌えば/sharara地唱起来的话
[01:20.01]いつかパパも (パパも)/总有一天爸爸会(爸爸会)  
[01:22.46]ママもきっと/妈妈也一定会
[01:24.37]帰ってくるのかな/回到我的身边吧
[01:30.13]
[01:31.58]..music..
[01:45.54]
[01:46.81]ガジュマルの木に登り/爬上大榕树 
[01:50.65]井の頭公園巡視/巡视井之头公园
[01:53.88]月夜に映しだされた/月夜下映照出来的是 
[01:58.08]男とアヒルのボート/一名坐在鸭型游船上的男子
[02:01.05]
[02:01.41]KJJ 市役所発行 不穏な書類/KJJ的市政府发出的那一纸判决
[02:08.21]
[02:08.54]ああ どうしてこんな結末/啊啊为什么会变成这样
[02:13.09]もう何にも見えないよ/未来已经什么都看不到了
[02:16.20]
[02:16.54]世田谷クルージング/游荡在世田谷的  
[02:18.54]20代最後/年近30的 
[02:20.43]子供だっているのに/明明还有孩子的
[02:23.65]僕はどこへいくの/我到底能去哪里呢
[02:27.87]悪いのはこの街だ/是这个城市不对
[02:31.65]世田谷ミッドナイト/世田谷的午夜  
[02:33.51]お休みグッドナイト/晚安good night 
[02:35.43]シャラララって歌えば/sharara地唱起来的话
[02:38.68]いつか僕ら (僕ら)/总有一天我们(我们)  
[02:41.22]離れ離れ/会四处离散吧
[02:43.05]幸せみつかるの?/怎样才能幸福呢
[02:47.62]
[02:49.72]..music..
[03:14.25]
[03:16.88]ガジュマルの木に登り/爬上大榕树 
[03:20.66]KGYM(久我山) の団地を見てた/看向KGYM的住宅区
[03:24.36]微笑む女の手には/一名温柔笑着的妇女手中 
[03:28.10]新しい生命の声/传来新生命的哭声
[03:33.87]
[03:35.47]世田谷クルージング/游荡在世田谷的  
[03:37.27]30代最後/年近四十的妇女 
[03:39.26]お金なんてないけど/尽管没有钱
[03:42.47]みんなどこにいるの/大家都去了哪里?
[03:46.64]もう二度と会えないけど/尽管不会再相见了 
[03:50.22]世田谷ミッドナイト/世田谷的午夜
[03:52.25]お休みグッドナイト/晚安goodnight 
[03:54.24]シャラララって歌っても/即便sharara地唱起来
[03:57.43]いつかママと (ママと)/和妈妈(和妈妈) 
[03:59.74]過ごした日々は/一起度过的往日也终将
[04:01.81]帰ってこないこと/不会回来的 
[04:07.55]わかるでしょ/你明白的吧
[04:11.45]
[04:31.03]終わり
[04:36.38]
展开