gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

เสแสร้ง (Pretend) - Paper Planes

เสแสร้ง (Pretend)-Paper Planes.mp3
[00:00.0]เสแสร้ง (Pretend) - มูน [00:00.13] [00...
[00:00.0]เสแสร้ง (Pretend) - มูน
[00:00.13]
[00:00.13]Lyrics by:ธันวา เกตุสุวรรณ/ก้องภพ โภชนา
[00:00.27]
[00:00.27]Composed by:ธันวา เกตุสุวรรณ/ก้องภพ โภชนา/นครินทร์ ขุนภักดี
[00:00.41]
[00:00.41]ที่เธอทำแค่เสแสร้ง
[00:02.51]你所做的一切
[00:02.51]แกล้งทำเป็นรักฉัน
[00:13.46]不过是假装深爱着我
[00:13.46]Girl เธอช่างดูดีอีย์
[00:16.5]女孩 你长得真漂亮
[00:16.5]เธอทำให้รู้สึกเหมือนตอนสิบสี่
[00:19.4]你让我重温十四岁时的美好感觉
[00:19.4]ฉันไม่ได้รักใครง่ายง่าย
[00:21.05]我不会轻易动心
[00:21.05]Yeah you know me
[00:22.37]你对我了如指掌
[00:22.37]แต่เธอไม่เหมือนใคร
[00:23.99]与我曾经拥有过的女孩相比
[00:23.99]ที่ฉันเคยมี
[00:25.49]你是与众不同的存在
[00:25.49]ภาพฟิล์มน่ะมันสวย
[00:27.0]胶卷相片在模糊不清的时候
[00:27.0]ตอนที่มันเบลอ
[00:28.51]会更加漂亮
[00:28.51]ท้องฟ้าน่ะมันสวย
[00:29.91]与你在一起时
[00:29.91]เวลาที่มีเธอ
[00:31.49]天空变得非常美丽
[00:31.49]เรื่องแย่ก็กลายเป็นดี
[00:32.85]当我们厮守在一起
[00:32.85]ตอนที่มีกัน
[00:34.44]糟糕的事情也变得分外美好
[00:34.44]ให้ฉันแยกจากเธอ
[00:35.82]永远不要让我
[00:35.82]คงไม่มีวัน แต่แล้ว
[00:37.88]与你分离 可是后来
[00:37.88]กฏของเวลาก็เริ่มทำงาน
[00:40.91]时间法则开始发挥作用
[00:40.91]รักเราเปลี่ยนไป
[00:41.78]我们的爱悄然改变
[00:41.78]มันไม่เหมือนเมื่อวาน
[00:43.84]不似昨日那般
[00:43.84]ตั้งแต่วันที่เธอได้นั้นเจอเขา
[00:46.92]自从你与他邂逅的那天开始
[00:46.92]กลายเป็นฉากนี้
[00:48.02]我们的感情就变成这样
[00:48.02]ไม่ได้มีแค่เรา
[00:49.51]不再只有彼此的存在
[00:49.51]เธอไม่ได้เปลี่ยน
[00:50.98]你没有变心
[00:50.98]แต่เธอน่ะไม่พอ
[00:52.65]但你不知满足
[00:52.65]เธอไม่ได้ทิ้ง
[00:53.91]你没有离开
[00:53.91]แต่เธอน่ะไม่รอ
[00:55.61]但你不会等待
[00:55.61]ไม่ต้องสงสาร
[00:56.86]不必感到抱歉
[00:56.86]ฉันน่ะไม่ได้ขอ
[00:58.5]我不会摇尾乞怜
[00:58.5]ก็แค่ทิ้งฉันไปกับเขา
[00:59.89]尽管抛下我 投入他的怀抱
[00:59.89]ลืมเรื่องของเรา
[01:01.92]将我们的感情忘得一干二净
[01:01.92]ที่ผ่านมาแค่โกหก
[01:06.3]过往的一切只是谎言而已
[01:06.3]หยุดสงสารฉัน
[01:08.3]别再可怜我了
[01:08.3]และทำให้มันจบ
[01:12.4]让这段感情画上句点吧
[01:12.4]ที่เธอทำแค่เสแสร้ง
[01:14.67]你所做的一切
[01:14.67]แกล้งทำเป็นรักฉัน
[01:18.32]不过是假装深爱着我
[01:18.32]เธอก็รู้ว่าแม่งไม่ใช่เรื่องจริง
[01:24.26]你知道这一切并不是真心诚意的
[01:24.26]การที่โดนเธอเสแสร้ง
[01:26.51]我被你骗得团团转
[01:26.51]มันแย่กว่าถูกเธอทิ้ง
[01:30.32]与我被你抛弃相比 这更令人痛彻心扉
[01:30.32]หยุดเถอะ เธอโกหกจนชิน
[01:33.31]到此为止吧 你已然撒谎成性
[01:33.31]แค่เพียงเธอนั้น
[01:34.83]要是你愿意
[01:34.83]พูดเรื่องจริงซะดีกว่า
[01:38.43]说出真相该多好啊
[01:38.43]มีพบมันก็มีจาก
[01:41.19]聚散终有时
[01:41.19]หยุดเดินคงดีกว่า
[01:43.520004]我们最好停下脚步
[01:43.520004]ไม่อยากให้ใครต้องลำบาก
[01:46.71]我不想让任何人陷入困境中
[01:46.71]ไม่อยากจะทำให้คำว่ารัก
[01:49.58]我不想让爱这个字眼
[01:49.58]มันกลายเป็นคำว่าปิศาจ
[01:53.25]变成可怕的恶魔
[01:53.25]เธอมีดีแค่ลมปาก
[01:55.46]你只是能言善辩而已
[01:55.46]และมันอาจจะผิด
[01:56.28]也许这会变成我的错
[01:56.28]ที่ฉันเป็นคนบาป
[01:58.520004]让我背负着罪孽
[01:58.520004]แต่ความจริงมันดีกว่า
[02:01.15]但事实上
[02:01.15]การที่เธอมาทำเหมือนที่ผ่านมา
[02:05.14]这一切总好过你曾经的所做所为
[02:05.14]ที่ผ่านมาแค่โกหก
[02:09.29]过往的一切只是谎言而已
[02:09.29]หยุดสงสารฉัน
[02:11.22]别再可怜我了
[02:11.22]และทำให้มันจบ
[02:15.44]让这段感情画上句点吧
[02:15.44]ที่เธอทำแค่เสแสร้ง
[02:17.6]你所做的一切
[02:17.6]แกล้งทำเป็นรักฉัน
[02:21.33]不过是假装深爱着我
[02:21.33]เธอก็รู้ว่า
[02:22.09]你知道
[02:22.09]แม่งไม่ใช่เรื่องจริง
[02:27.22]这一切并不是真心诚意的
[02:27.22]การที่โดนเธอเสแสร้ง
[02:29.57]我被你骗得团团转
[02:29.57]มันแย่กว่าถูกเธอทิ้ง
[02:33.29001]与我被你抛弃相比 这更令人痛彻心扉
[02:33.29001]หยุดเถอะ เธอโกหกจนชิน
[02:36.27]到此为止吧 你已然撒谎成性
[02:36.27]แค่เพียงเธอนั้น
[02:37.5]要是你愿意
[02:37.5]พูดเรื่องจริงซะดีกว่า
[02:41.20999]说出真相该多好啊
[02:41.20999]มีพบก็มีจาก
[02:44.27]缘分已尽
[02:44.27]หยุดเดินคงดีกว่าไหม
[02:46.23]我们最好停下脚步 对吗
[02:46.23]ไม่อยากให้ใครต้องลำบาก
[02:52.09]我不想让任何人陷入困境中
[02:52.09]เธอ เธอมีดีแค่ลมปาก
[02:55.5]你只是能言善辩而已
[02:55.5]และมันอาจจะผิด
[02:56.42]也许这会变成我的错
[02:56.42]ที่ฉันเป็นคนบาป
[02:58.58]让我背负着罪孽
[02:58.58]แต่ความจริงมันดีกว่า
[03:01.27]但事实上
[03:01.27]การที่เธอมาทำเหมือนที่ผ่าน
[03:03.31]这一切总好过你曾经的所做所为
[03:03.31]ที่เธอทำแค่เสแสร้ง
[03:05.58]你所做的一切
[03:05.58]แกล้งทำเป็นรักฉัน
[03:09.3]不过是假装深爱着我
[03:09.3]เธอก็รู้ว่า
[03:10.12]你知道
[03:10.12]แม่งไม่ใช่เรื่องจริง
[03:15.21]这一切并不是真心诚意的
[03:15.21]ที่เธอทำแค่เสแสร้ง
[03:17.55]你所做的一切
[03:17.55]แกล้งทำเป็นรักฉัน
[03:21.27]不过是假装深爱着我
[03:21.27]เธอก็รู้ว่า
[03:22.08]你知道
[03:22.08]แม่งไม่ใช่เรื่องจริง
[03:27.28]这一切并不是真心诚意的
[03:27.28]การที่โดนเธอเสแสร้ง
[03:29.5]我被你骗得团团转
[03:29.5]มันแย่กว่าถูกเธอทิ้ง
[03:33.27]与我被你抛弃相比 这更令人痛彻心扉
[03:33.27]หยุดเถอะ เธอโกหกจนชิน
[03:36.3]到此为止吧 你已然撒谎成性
[03:36.3]แค่เพียงเธอนั้น
[03:37.72]要是你愿意
[03:37.72]พูดเรื่องจริงซะดีกว่า
[03:42.72]说出真相该多好啊
展开