gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Avant Story - Zwei

Avant Story-Zwei.mp3
[00:01.16]Avant Story (《机器人笔记 DaSH》游戏主题...
[00:01.16]Avant Story (《机器人笔记 DaSH》游戏主题曲) - Zwei
[00:04.81]
[00:04.81]词:志倉千代丸
[00:06.74]
[00:06.74]曲:志倉千代丸
[00:12.06]
[00:12.06]不思議な力で引き寄せ合って
[00:17.61]由不可思议的力量吸引相聚
[00:17.61]みんなの想いが重なったあの日々
[00:23.1]所有人的想法相重叠的那些日子
[00:23.1]喜びと悲しみの道を
[00:28.21]是忘我驰骋在
[00:28.21]夢中で駆け抜けた
[00:33.01]充满喜悲的道路上的
[00:33.01]アバンストーリー
[00:55.94]序言故事
[00:55.94]これは偶然じゃなくて
[00:58.48]这是非偶然的
[00:58.48]「想定」さえも許さぬ
[01:01.51]连 假设 也不被允许
[01:01.51]まして必然でもない 独善の美学
[01:07.0]更枉论必然的 自以为是的美学
[01:07.0]多次元的な構図で
[01:09.67]以多次元的构图
[01:09.67]フェイクを振りかざして
[01:12.37]大肆宣扬赝作
[01:12.37]まるで挑発するように
[01:14.81]如同堂而皇之的挑衅
[01:14.81]空の色も欺く
[01:17.68]甚至敢于欺瞒天空的颜色
[01:17.68]I am to the new world order
[01:20.36]
[01:20.36]その天気は?
[01:23.22]那里的天气如何
[01:23.22]God will come down to the world
[01:25.94]
[01:25.94]激しい荒れ模様で
[01:28.7]似要掀起狂风暴雨
[01:28.7]北東からの風向き
[01:31.38]自东北而来的风势
[01:31.38]迫り来るタイムリミット
[01:34.08]迫在眉睫的倒计时
[01:34.08]Once again 失った命の為
[01:38.85]再一次 为了失去的生命
[01:38.85]僕らはもう逃げたりはしない
[01:44.53]我们已不会再逃避
[01:44.53]それは未来と過去を繋ぐ
[01:47.78]那是连接过去与未来
[01:47.78]目には見えない何かが
[01:50.67]无形的某种存在
[01:50.67]「執念」とさえ呼べる強さで
[01:55.479996]怀着能被称为 执念 的坚强
[01:55.479996]宇宙を漂うチリよりも
[01:58.72]你那双率直的眼瞳
[01:58.72]微少なる可能性を
[02:01.83]连比宇宙尘埃
[02:01.83]信じるキミのその真っ直ぐな瞳
[02:07.2]更微小的可能性也深信不疑
[02:07.2]だから誓うよこのバトンを守ると
[02:22.32]因此我将誓死守护这接力
[02:22.32]まるでシンクロニシティ
[02:25.1]意识的同步性
[02:25.1]意識の同調性
[02:27.9]就如同共时性
[02:27.9]神を挑発するように再起動された
[02:33.34]似是向神明挑衅般被再次启动
[02:33.34]人工的な知能は
[02:35.98]人工智能
[02:35.98]有り得ないスピードで
[02:38.77]以难以置信的速度
[02:38.77]自ら拡張を遂げ
[02:41.27]完成自我增殖
[02:41.27]ゲームがまた始まる
[02:44.05]游戏再次开始
[02:44.05]I am to the new world order
[02:46.70999]
[02:46.70999]その先には?
[02:49.58]在这前方是什么
[02:49.58]God will come down to the world
[02:52.52]
[02:52.52]完全なる支配へ
[02:55.01]为了完全的支配
[02:55.01]まやかしのプロパガンダ
[02:57.69]虚伪的宣传
[02:57.69]不偏から逃げる時間
[03:00.66]从公正中逃离的时间
[03:00.66]Once again 既視感じゃ打ち消せない
[03:05.2]再一次 即视感抹消不去
[03:05.2]まるで触れられない残像
[03:10.92]如同遥不可及的残像
[03:10.92]それは想像すら及ばぬ
[03:14.17]那是绝无法想象的
[03:14.17]何千何万回と 繰り返された
[03:19.18]千万次轮回往复的
[03:19.18]無限コンティニュー
[03:21.94]无限延续
[03:21.94]奇跡のようにキミと出会い
[03:25.07]仿佛奇迹般与你相遇
[03:25.07]僕達を一つに結ぶ
[03:28.25]我们联结为一体
[03:28.25]まるで世界線が意志を持つように
[03:33.70999]世界线如同有了自身的意志
[03:33.70999]フェイトラインを
[03:36.65]沿着命运线
[03:36.65]なぞるように導く
[04:00.35]引导着我们
[04:00.35]それは未来と過去を繋ぐ
[04:03.61]那是连接过去与未来
[04:03.61]目には見えない何かが
[04:06.43]无形的某种存在
[04:06.43]「執念」とさえ呼べる強さで
[04:11.25]怀着能被称为 执念 的坚强
[04:11.25]宇宙を漂うチリよりも
[04:14.62]你那双率直的眼瞳
[04:14.62]微少なる可能性を
[04:17.55]连比宇宙尘埃
[04:17.55]信じるキミのその 真っ直ぐな瞳
[04:22.95]更微小的可能性也深信不疑
[04:22.95]だから誓うよこのバトンを守ると
[04:27.95]因此我将誓死守护这接力
展开