gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Transcending Time - Dream Theater

Transcending Time-Dream Theater.mp3
[00:00.43]Transcending Time - Dream Theater [00:01...
[00:00.43]Transcending Time - Dream Theater
[00:01.32]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:01.32]Lyrics by:John Petrucci
[00:02.11]
[00:02.11]Composed by:John Petrucci/Jordan Rudess/Mike Mangini/John Myung/James LaBrie
[01:01.12]
[01:01.12]Drifting in a far off place
[01:04.77]漂泊在一个遥远的地方
[01:04.77]I reach the countryside
[01:08.479996]我到达乡村
[01:08.479996]Seeking wings of thought
[01:12.4]寻找思想的翅膀
[01:12.4]Waiting in the blind
[01:16.17]在黑暗中等待
[01:16.17]Enchanted and transfixed
[01:19.53]沉醉其中目瞪口呆
[01:19.53]I am pulled into the still
[01:23.16]我被拉入静止的世界
[01:23.16]By a backward ticking clock
[01:27.479996]被时间缓缓流逝的时钟
[01:27.479996]Held against my will
[01:33.369995]违背我的意愿
[01:33.369995]Illusions turn to dust
[01:37.19]幻想终将化为灰烬
[01:37.19]Scatter to the wind
[01:40.57]随风而逝
[01:40.57]Like dreaming while awake
[01:56.740005]就像清醒时做着美梦
[01:56.740005]Signals in the mist
[02:00.22]迷雾中的信号
[02:00.22]Abstract state of mind
[02:03.54]抽象的心境
[02:03.54]Stars in the abyss
[02:06.88]深渊里的星辰
[02:06.88]Transcending time
[02:24.41]超越时间
[02:24.41]Midnight in the garden
[02:28.08]午夜花园里
[02:28.08]Digging for a spark
[02:31.45]寻找星星之火
[02:31.45]Where seeds of inspiration
[02:35.26]在那里找到灵感的种子
[02:35.26]Lie buried in the dark
[02:39.48]躺在黑暗中
[02:39.48]Attention starts to wonder
[02:43.03]大家开始怀疑
[02:43.03]As the poet lifts his pen
[02:46.84]当诗人提笔
[02:46.84]And the critic from within
[02:50.65]批评者发自内心
[02:50.65]Is silenced once again
[02:56.93]再次沉默不语
[02:56.93]Limits leave no trace
[03:00.48]极限不会留下痕迹
[03:00.48]Ashes in the rain
[03:04.23]在雨中化为灰烬
[03:04.23]Lost and far away
[03:20.22]迷失在远方
[03:20.22]Signals in the mist
[03:23.5]迷雾中的信号
[03:23.5]Abstract state of mind
[03:26.85]抽象的心境
[03:26.85]Stars in the abyss
[03:30.12]深渊里的星辰
[03:30.12]Transcending time
[04:21.05]超越时间
[04:21.05]Signals in the mist
[04:27.57]迷雾中的信号
[04:27.57]Stars in the abyss
[04:35.68]深渊里的星辰
[04:35.68]Euphoric obsession
[04:38.87]欣喜若狂痴迷不已
[04:38.87]Without conscious intention
[04:42.51]没有意识到
[04:42.51]Being pulled by the current
[04:45.99]随波逐流
[04:45.99]On a vessel steered by someone else
[05:23.84]乘着别人驾驶的船
[05:23.84]Transcending time
[05:28.85]超越时间
[05:28.85]Transcending time
[05:31.52]超越时间
[05:31.52]Transcending time
[05:35.45]超越时间
[05:35.45]Transcending time
[05:40.45]超越时间
展开