gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

りそうのせかい(feat. higma) - 東雪蓮&higma

りそうのせかい(feat. higma)-東雪蓮&higma.mp3
[00:00.0]りそうのせかい(feat. higma) - 東雪蓮/higm...
[00:00.0]りそうのせかい(feat. higma) - 東雪蓮/higma
[00:21.39]
[00:21.39]词:higma
[00:24.95]
[00:24.95]曲:higma
[00:30.89]
[00:30.89]街を歩く人の中に紛れると
[00:34.62]混入人潮攒动的街头后
[00:34.62]どこにいるかなんて
[00:36.06]便会愈发搞不清楚
[00:36.06]分からなくなるの
[00:38.45]自己该何去何从
[00:38.45]誰が何を言ったって
[00:40.25]不论其他人说了什么
[00:40.25]端から消えてゆくんだ
[00:42.15]一切都会依次开始消失
[00:42.15]壊れかけた街頭が
[00:44.06]这般残破不堪的街头
[00:44.06]夜の中で輝いた
[00:45.93]在夜空中闪耀光辉
[00:45.93]午前零時の街は誰もいなくて
[00:49.75]午夜零点的城市里空无一人
[00:49.75]そこでやっと私一人になれるの
[00:53.54]我终于能无所顾忌地一人独占
[00:53.54]今はここで泣いたって
[00:55.36]哪怕此刻在此哭泣
[00:55.36]誰も知らないままで
[00:57.29]也不会有人发现
[00:57.29]暗くなった街灯が
[00:59.23]愈发黯淡的街灯
[00:59.23]私を呼んでいるんだ
[01:01.41]正在对我发出呼唤
[01:01.41]長い路地裏を迷って
[01:05.1]迷失在深邃的小巷里
[01:05.1]遠い道のりの向こうで
[01:08.88]在历经漫长路途之后
[01:08.88]辿り着いた場所で
[01:12.22]辗转企及的地方
[01:12.22]君に逢えるのかな
[01:16.020004]是否可以遇到你
[01:16.020004]やっと見つけた理想の世界で
[01:20.020004]在好不容易寻觅的理想世界
[01:20.020004]君とわたしは一つになって
[01:23.84]你与我终于融为了一体
[01:23.84]深い夜の中で辿り着いた夢
[01:27.57]在深夜时分将梦想实现
[01:27.57]そこで私やっと素直になれるの
[01:31.08]我终于可以坦率地表达心声
[01:31.08]手を取り合ってワルツを踊って
[01:35.16]手牵着手共舞一曲华尔兹吧
[01:35.16]誰も二人を邪魔できないね
[01:38.94]任何人都不会前来阻碍你我
[01:38.94]空が割れるようなチャイムが
[01:41.270004]当那道似要划破天际般的铃声
[01:41.270004]響いて
[01:42.64]响彻后
[01:42.64]一人ベッドの中 目を覚ましてるの
[02:01.66]我独自一人从床上醒来
[02:01.66]午前零時の街は誰もいなくて
[02:05.32]午夜零点的城市里空无一人
[02:05.32]闇の中で誰かの気配感じるの
[02:09.14]黑暗之中感受到他人的气息
[02:09.14]ここで何を言ったって
[02:10.98]不论我在这里说了什么
[02:10.98]誰も分からないで
[02:12.89]都没有人能明白
[02:12.89]行き場を失っていた
[02:14.79]沦落得无处可去
[02:14.79]言葉は溶けたんだ
[02:16.72]话语消融于心
[02:16.72]こんな気持でもいつか消えるなら
[02:20.52]若这份心情终会消失不见
[02:20.52]どうか今だけはここに居させてよ
[02:24.25]至少此刻请让我留在这里
[02:24.25]あなたと話した笑い話とか
[02:28.07]我与你聊过的那些笑谈
[02:28.07]ココに居たことを忘れないで
[02:32.09]与共存于此的事 请不要忘却
[02:32.09]一人だけの世界で
[02:35.75]重新回到孤身一人的世界
[02:35.75]深い暗闇の向こうで
[02:39.61]穿越这片深邃漆黑
[02:39.61]いつだって待ってるような
[02:42.93]直至企及不论任何时候
[02:42.93]あなたのところまで
[02:46.7]都在等我的你身边
[02:46.7]やっと見つけた理想の世界で
[02:50.73]在好不容易寻觅的理想世界
[02:50.73]君とわたしはここで出会って
[02:54.49]我与你在这个地方邂逅彼此
[02:54.49]暗く染まる街のその向こう側で
[02:58.23]我会在这座遍染漆黑的城市彼端
[02:58.23]いつか逢えることを
[02:59.74]一直等着有朝一日
[02:59.74]ずっと待ってたの
[03:01.81]终会迎来的重逢
[03:01.81]手を取り合ってワルツを踊って
[03:05.84]手牵着手共舞一曲华尔兹吧
[03:05.84]ここは誰も知らない世界さ
[03:09.6]这里是无人知晓的世界
[03:09.6]空が割れるようなチャイムが
[03:11.98]当那道似要划破天际般的铃声
[03:11.98]響いて
[03:13.38]响彻后
[03:13.38]一人ベッドの中 目を覚ましてるの
[03:32.11]我独自一人从床上醒来
[03:32.11]午前零時の街は誰もいなくて
[03:39.65]午夜零点的城市里空无一人
[03:39.65]私の声はどこにも届かなくて
[03:47.24]我的声音在哪里都无法听闻
[03:47.24]午前零時の街は誰もいなくて
[03:54.73]午夜零点的城市里空无一人
[03:54.73]私の声はどこにも届かなくて
[04:02.27]我的声音在哪里都无法听闻
[04:02.27]やっと見つけた理想の世界で
[04:06.31]在好不容易寻觅的理想世界
[04:06.31]君とわたしは一つになって
[04:10.08]你与我终于融为了一体
[04:10.08]深い夜の中で辿り着いた夢
[04:13.89]在深夜时分将梦想实现
[04:13.89]そこで私やっと素直になれるの
[04:17.34]我终于可以坦率地表达心声
[04:17.34]手を取り合ってワルツを踊って
[04:21.39]手牵着手共舞一曲华尔兹吧
[04:21.39]誰も二人を邪魔できないね
[04:25.2]任何人都不会前来阻碍你我
[04:25.2]空が割れるようなチャイムが
[04:27.54]当那道似要划破天际般的铃声
[04:27.54]響いて
[04:28.91]响彻后
[04:28.91]一人ベッドの中 目を覚ましてるの
[04:32.5]我独自一人从床上醒来
[04:32.5]午前零時の街は誰もいなくて
[04:40.1]午夜零点的城市里空无一人
[04:40.1]私の声はどこにも届かなくて
[04:47.66998]我的声音在哪里都无法听闻
[04:47.66998]午前零時の街は誰もいなくて
[04:55.16]午夜零点的城市里空无一人
[04:55.16]私の声はどこにも届かなくて
[05:00.016]我的声音在哪里都无法听闻
展开