gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

MIKOTO ~SUN NO KUNI~ (feat. 唾奇 & Awich) - OZworld&唾奇&Awich

MIKOTO ~SUN NO KUNI~ (feat. 唾奇 & Awich)-OZworld&唾奇&Awich.mp3
[00:00.85]MIKOTO ~SUN NO KUNI~ (feat. 唾奇 & Awi...
[00:00.85]MIKOTO ~SUN NO KUNI~ (feat. 唾奇 & Awich) - OZworld/唾奇/Awich
[00:01.81]
[00:01.81]词:OZworld/唾奇/Awich
[00:02.85]
[00:02.85]曲:OZworld/Ryosuke"Dr.R"Sakai
[00:09.02]
[00:09.02]I wonder about life
[00:11.23]
[00:11.23]Something maybe different tonight
[00:14.33]
[00:14.33]Are you ready now ?
[00:44.89]
[00:44.89]I wonder about life
[00:47.03]
[00:47.03]Something maybe different tonight
[00:50.11]
[00:50.11]Are you ready now ?
[00:57.02]
[00:57.02]Thunders strike on trees
[00:59.07]
[00:59.07]Like a burning dragons of eternal light
[01:02.0]
[01:02.0]I'm ready now
[01:05.24]
[01:05.24]I'm ready now
[01:08.99]
[01:08.99]Hey under warriors
[01:09.67]
[01:09.67]三角壊す 本当の生きるis what ?
[01:12.07]打破三角 思索何为真正的活着?
[01:12.07]四角に視覚奪われちゃってるのomg
[01:15.020004]可最后视线所及又受困于四角 惹人感慨
[01:15.020004]継承するindigo crystalからrainbow soul
[01:17.97]所要继承的不光是拥有超能力的靛蓝水晶 还有七彩灵魂
[01:17.97]橋かける 明日に賭け 確かめたい
[01:21.03]构筑桥梁 赌上明天 想要确认心中的答案
[01:21.03]地に足 頭雲抜け 飛び立てば
[01:25.37]脚踩大地 头顶蓝天 若能高飞云端
[01:25.37]全ての仕掛けが
[01:27.06]一切不过刚刚开始
[01:27.06]君もし光の下に降り立てば
[01:31.47]若你沐浴于神圣的光芒之下
[01:31.47]未来に何残し die
[01:33.119995]在生命终焉能为未来留下什么
[01:33.119995]I wonder about life
[01:34.94]
[01:34.94]Something maybe different tonight
[01:38.05]
[01:38.05]Are you ready now ?
[01:44.96]
[01:44.96]Thunders strike on trees
[01:46.78]
[01:46.78]Like a burning dragons of eternal light
[01:50.08]
[01:50.08]I'm ready now
[01:53.32]
[01:53.32]I'm ready now
[01:57.53]
[01:57.53]白紙踊る御言 誰のarea?
[01:59.17]在白纸上舞动的字句 是何人所言?
[01:59.17]手には鋭利な言葉放つalien
[02:01.57]外星人将铭记的锐利言辞尽数倾吐
[02:01.57]君の濡れた目には
[02:02.69]看着你泪湿的双眼
[02:02.69]Noiseがかるmedia
[02:04.2]流媒体中充斥噪音
[02:04.2]俺は兵器だguerrilla
[02:05.68]在游击队中我便是终极武器
[02:05.68]完璧な手品正義感平気なツラで
[02:07.92]完美的魔术 正义感 带着冷静的表情
[02:07.92]蹴散らす
[02:09.44]将其一脚踢散
[02:09.44]糞なrealはpoison
[02:10.97]糟糕至极的现实即为毒药
[02:10.97]やしが二度は無い
[02:12.3]一切都没有机会重新来过
[02:12.3]薄まりようが無く命の色は濃い
[02:14.79]生命色彩之浓厚 根本就无法稀释
[02:14.79]等身大の羅針盤が指す
[02:16.2]指南针如实地指明方向
[02:16.2]Oz とwitchと第三の世界
[02:17.93]Oz与witch与第三个世界
[02:17.93]ブレないbrainでprayするgame
[02:19.43]以绝不动摇的思绪参与这场游戏
[02:19.43]俺らakiraメナイ
[02:20.63]我们在狭窄水域闪耀自我
[02:20.63]風の如く俺たちが新たな要
[02:23.76]劲如疾风 我们已经掌握了新的关键
[02:23.76]実現する昔見ていた定め
[02:26.81]将很久之前看到的命运付诸现实
[02:26.81]セジが蠢く蓬莱の島
[02:29.84]神奇之力涌动于蓬莱岛
[02:29.84]宇宙の真理を垣間見た
[02:32.3]我们在此窥探到宇宙的真理
[02:32.3]頭腕足足腕のペンタグラム
[02:35.76]从头到四肢组成了五角星图阵
[02:35.76]この体目がけ光が集まる
[02:39.20999]光芒皆聚集于这具身体
[02:39.20999]夜な夜な遠くへ解き放った
[02:41.88]每晚都将力量释放至遥远之处
[02:41.88]殻を破る訓練
[02:43.44]进行打破桎梏的训练
[02:43.44]時を経て覚醒
[02:44.95]随时光流逝就此觉醒
[02:44.95]I wonder about life
[02:46.98]
[02:46.98]Something maybe different tonight
[02:49.98]
[02:49.98]Are you ready now ?
[02:56.89]
[02:56.89]Thunders strike on trees
[02:58.77]
[02:58.77]Like a burning dragons of eternal light
[03:01.97]
[03:01.97]I'm ready now
[03:04.99]
[03:04.99]I'm ready now
[03:09.08]
[03:09.08]本能を生きるまま暴走する尾獣
[03:12.08]失控的尾兽遵从本能而活
[03:12.08]想像するvision
[03:13.33]想象美好蓝图
[03:13.33]また上昇する気流(騎龍)
[03:15.1]再次扶摇而上的气流(骑龙)
[03:15.1]本物を生きる事
[03:16.54001]活出真正的自我
[03:16.54001]象徴する369(ミルク)
[03:18.07]369法则有所象征
[03:18.07]振動する心臓音 存在する理由
[03:21.02]振动于胸腔的悸动 便是存在理由
[03:21.02]深海から沿岸まで
[03:22.58]从深海企及沿岸
[03:22.58]上昇するリュウグウノツカイ
[03:24.33]不断上升 一如龙宫使者那般
[03:24.33]するお使い ホツマツタヱ
[03:25.86]遵循《秀真传》所记载
[03:25.86]奥が深いこの旅
[03:27.09]开启这场深奥之旅
[03:27.09]縁を結び 形作る 波から粒 瞼瞑る
[03:30.2]缔结缘分 从成形的波浪分离粒子 紧闭双眼
[03:30.2]印を結ぶ 深呼吸する 韻を模して
[03:32.2]集结印记 做个深呼吸 重现那般韵律
[03:32.2]引導を継ぐ
[03:34.42]接受引导
[03:34.42]I wonder about life
[03:36.53]
[03:36.53]Something maybe different tonight
[03:39.64]
[03:39.64]Are you ready now ?
[03:44.064]
展开