gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

君の映画のエンドロールに - sui

君の映画のエンドロールに-sui.mp3
[00:00.0]君の映画のエンドロールに - sui [00:01.11]...
[00:00.0]君の映画のエンドロールに - sui
[00:01.11]
[00:01.11]词:sui
[00:01.32]
[00:01.32]曲:sui
[00:01.67]
[00:01.67]编曲:sui
[00:02.16]
[00:02.16]やあやあ 今日までお疲れさん
[00:03.89]一直以来都辛苦你了
[00:03.89]沢山時間が流れたね
[00:05.78]已经过去很长一段时间了
[00:05.78]少しばかり寂しいから
[00:07.7]我心里还稍稍留有一点寂寞
[00:07.7]ちょっと遡ってみようか
[00:10.15]就让我们回溯过往吧
[00:10.15]ねえねえ 色んな写真にさ
[00:11.74]呐 在各样的照片里
[00:11.74]「少し昔」が残ってるから
[00:14.15]都留有“过去”的痕迹
[00:14.15]拾い集めに行こうか
[00:15.73]就伴随着这声响
[00:15.73]この音に乗せて
[00:34.07]将过往一一拾起吧
[00:34.07]さあさあ それでは始めようか
[00:35.98]那就开始吧
[00:35.98]幾年の日々を過ごしたね
[00:38.13]我们相伴度过数年
[00:38.13]思い出の記憶を辿って
[00:39.9]顺着回忆的往事
[00:39.9]ちょっと遡ってみようか
[00:42.02]回溯过往吧
[00:42.02]ねえねえ 色んな思い出で
[00:43.81]呐 就让我们用过往的种种
[00:43.81]ひとつ映画を作ってみようか
[00:46.05]拍一篇电影吧
[00:46.05]2分ちょっぴりの映画が
[00:47.78]两分钟左右的电影
[00:47.78]不思議な魔法 かけてくれる
[00:50.0]会为我们施下不可思议的魔法
[00:50.0]僕らの目まぐるしい物語に
[00:53.87]在属于我们 眼花缭乱的故事中
[00:53.87]きっと誰もが笑って涙して
[00:55.94]一定任谁都笑过 哭过
[00:55.94]微笑んでいくのさ
[00:58.5]而后微笑走过余生
[00:58.5]二度と戻れない感情は片付けて
[01:02.15]收拾起已无法重回的感情
[01:02.15]明るい陽気な音色に合わせて
[01:04.3]唱响明媚的歌声
[01:04.3]映画が幕を開けるのさ
[01:06.02]电影即将拉开序幕
[01:06.02]弾ける音色が騒げば
[01:07.71]当迸散的新色开始喧嚣
[01:07.71]色付いた景色が甦る
[01:09.93]缤纷的景色便又在苏醒
[01:09.93]貴方と歌って踊るのさ
[01:11.74]跟你一起歌唱 起舞
[01:11.74]カラフルポップエンドロール
[01:13.75]五彩缤纷的落幕演职表
[01:13.75]ほら笑って踊って騒ぐのさ
[01:15.79]一起笑着起舞 欢闹吧
[01:15.79]夜が明ける時まで手を繋いで
[01:18.07]牵起双手 直到黎明拂晓
[01:18.07]貴方と歌って踊るのさ
[01:19.75]跟你一起歌唱 起舞
[01:19.75]ドラマティックエンドロール
[01:21.770004]充满喜剧性的落幕演职表
[01:21.770004]物語の終わりを飾るのさ
[01:23.9]装点着故事的终章
[01:23.9]貴方のためのエンドロール
[01:41.82]为你而存在的落幕演职表
[01:41.82]僕らの目まぐるしい物語に
[01:45.82]在属于我们 眼花缭乱的故事中
[01:45.82]失くしてしまいたかった
[01:47.259995]曾经痛失的
[01:47.259995]思い出なんて
[01:48.1]种种回忆
[01:48.1]これっぽっちもないのさ
[01:50.42]可都全数没有落下
[01:50.42]だから完全ノーカットで
[01:53.46]所以 就一镜到底
[01:53.46]進めようか
[01:54.29]向前走去吧
[01:54.29]綺麗で不思議な音色に合わせて
[01:56.17]伴随这美妙不可思议的音色
[01:56.17]この映画は終わるのさ
[01:58.06]这电影将迎来落幕
[01:58.06]優しい音色を鳴らせば
[01:59.83]奏响温柔的音色
[01:59.83]素敵だった日々が流れ出す
[02:01.91]流淌出曾经美好的时光
[02:01.91]貴方と歌って踊るのさ
[02:03.73]跟你一起歌唱 起舞
[02:03.73]話の節目 エンドロール
[02:05.79]对话的情节 落幕演职表
[02:05.79]涙がこぼれだしたら笑おう
[02:07.8]当泪水滚落 就再挂起欢笑吧
[02:07.8]優しい風が吹いて頬を撫でる
[02:09.97]温润的风吹拂过脸庞
[02:09.97]貴方と歌って踊るのさ
[02:11.66]跟你一起歌唱 起舞
[02:11.66]僕の映画のエンドロール
[02:13.72]我们电影的落幕演职表
[02:13.72]お別れの合図を鳴らして
[02:15.8]奏响离别的暗号
[02:15.8]そろそろ仕舞い エンドロール
[02:33.87]是时候结束了 落幕演职表
[02:33.87]この話はここらでおしまいさ
[02:35.94]这故事到此结束
[02:35.94]沢山思い出してくれたかな
[02:37.97]是否回想起了曾经的种种
[02:37.97]少しばかり寂しいから
[02:39.69]我因此稍稍感到寂寞
[02:39.69]ちょっとポッケに
[02:40.58]就将曾经
[02:40.58]仕舞っておこうか
[02:42.07]封存于口袋中吧
[02:42.07]ねえねえ この物語の
[02:43.69]呐 这故事
[02:43.69]最後に君の名前が載るからさ
[02:46.1]在最后刊载着你的姓名
[02:46.1]また思い出したらおいでよ
[02:47.69]若又再回想起曾经 就来到我身边吧
[02:47.69]ちょっと昔の物語
[02:52.069]稍显久远的过往故事
展开