gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

YY ViVace - 芹澤優

YY ViVace-芹澤優.mp3
[00:00.0]YY ViVace - 芹澤優 (せりざわ ゆう) [00:00...
[00:00.0]YY ViVace - 芹澤優 (せりざわ ゆう)
[00:00.5]
[00:00.5]词:藤井健太郎(HANO)
[00:00.86]
[00:00.86]曲:藤井健太郎(HANO)
[00:01.27]
[00:01.27]编曲:藤井健太郎(HANO)
[00:01.36]
[00:01.36](絶対you&me ワイワイ騒いで
[00:08.09](绝对你与我 大声欢闹起来
[00:08.09]絶対you&me ワイワイvivace)
[00:21.01]绝对你与我 气氛愈发活跃)
[00:21.01]満身創痍 負けず嫌いズ遭遇
[00:24.09]落得遍体鳞伤 尽是些令人不服输的遭遇
[00:24.09]きついの?(no) つらいの?(no no)
[00:25.69]感觉很憋屈吗?(不) 很煎熬吗?(不 不)
[00:25.69]じゃあどうしてだねサバイバー
[00:27.74]既然如此那一切又是为何 幸存者
[00:27.74]君と僕とのアンサー
[00:30.71]你与我的回答
[00:30.71](絶対you&me)
[00:32.6](绝对你与我)
[00:32.6]嘘なんかついてちゃノンノン
[00:34.05]绝对不能有任何违心之言
[00:34.05](ワイワイ騒いで)
[00:35.63](大声欢闹起来)
[00:35.63]調子乗って超絶をちょーだい
[00:37.19]得意忘形 请给予我超棒的感觉
[00:37.19](絶対you&me)
[00:39.01](绝对你与我)
[00:39.01]最初から知ってるんでしょ
[00:40.52]从最开始就已体会到了吧
[00:40.52](Yy vivace)
[00:42.81]
[00:42.81]窮屈なコンクリートジャングル
[00:45.95]在令人感到憋闷的混凝土丛林
[00:45.95]履き慣れた靴さえもsay goodbye (say goodbye)
[00:50.5]告别那双早已穿惯的鞋子 (就此别过)
[00:50.5]裸足のままでいい オリジナル
[00:53.18]哪怕赤脚前行又有何妨 来吧
[00:53.18]足跡をほら残していこう
[00:55.88]留下属于自己的足迹吧
[00:55.88]Under the sky (諦めない)
[00:58.93]在这片天空下 (永不言弃)
[00:58.93]誰もが今を生き抜くfighter (cry out)
[01:02.17]任谁都是竭力活在当下的战士 (大声呼喊)
[01:02.17]ヘタクソに重ねた声は
[01:05.86]我们那笨拙交织的声音
[01:05.86]ファンファーレだ
[01:07.0]便是只属于你我的
[01:07.0]僕と君の (ワイワイ)
[01:08.66]嘹亮号角 (欢闹起来)
[01:08.66]約束だ (これからも)
[01:11.91]约定吧 (往后依旧如此)
[01:11.91]挑み続ける理由なんて
[01:14.31]所谓不懈挑战的理由
[01:14.31]そんなもんでしょう
[01:15.53]其实就是如此吧
[01:15.53]合言葉 全力でvivace 奏でよう
[01:20.88]以欢快的心情全力奏响暗号吧
[01:20.88]それだけでほら道は開くよ
[01:29.13]你看 只需如此便能开辟前路
[01:29.13]ちょっ? ちょっと待ってはナシだ
[01:31.07]稍等? 可不存在稍等一下的选项
[01:31.07]障害temptation 振り切り(hi) 思い切り(hi)
[01:33.86]那份诱惑妨碍着前路 挣脱束缚 痛快尽兴
[01:33.86]さぁ荒波にさえもride
[01:35.880005]来吧 惊涛骇浪都能驾驭
[01:35.880005]たどり着いた? (you&me)
[01:38.0]企及目的地了吗? (你与我)
[01:38.0]そうやってさ 選んできた
[01:41.17]一路走来我都在就此做出选择
[01:41.17]道のりが証明さq e d (q e d)
[01:45.6]这段路程即是证明 证明完毕 (证明完毕)
[01:45.6]誇っていたいから 真っ向勝負
[01:48.130005]正因想要以此为傲 才要正面迎战
[01:48.130005]やりすぎくらいが丁度いい
[01:51.05]稍微有些过火才正合我意吧
[01:51.05]止まれない (置いてくな)
[01:54.03]根本停不下来 (别弃之不顾)
[01:54.03]最高速でぶち抜くdriver (chaser)
[01:57.29]以最快速度穿行到底的驾驶员 (猎人)
[01:57.29]後悔だって連れていくんだ
[02:01.03]哪怕悔恨不甘也要牢记这份心情
[02:01.03]笑い話 できるくらいに (wild drive)
[02:03.82]直至可以将其当成往昔笑谈 (狂野疾驰)
[02:03.82]貫きたい (負けられない)
[02:07.02]想贯彻信念 (不能轻易认输)
[02:07.02]逃げも隠れもしない向かい風でも
[02:10.74]不逃避现状 不隐藏自我 逆风也不足为惧
[02:10.74]言ったでしょ 最強で最前線 everybody
[02:15.87]我说过了吧 要以无可匹敌的模样站上最前线 各位
[02:15.87]よそ見してるような時間はないぜ
[02:17.63]可没有闲暇左顾右盼哦
[02:17.63](絶対you&me ワイワイ騒いで
[02:24.27](绝对你与我 大声欢闹起来
[02:24.27]絶対you&me ワイワイvivace)
[02:47.77]绝对你与我 气氛愈发活跃)
[02:47.77]最高は色を変えていくから
[02:52.45999]最棒的便是改变自身的色彩
[02:52.45999]確証なんてないけど
[02:54.86]虽然不存在确切的证明
[02:54.86]代わらないまま変わってくの
[02:58.12]只为成为难以替代的存在我会不断改变自己
[02:58.12]現在がno 1(いちばん)だと
[03:00.58]只为断言自己的存在在此刻
[03:00.58]言えるように
[03:05.65]是无与伦比的
[03:05.65]Under the sky (諦めない)
[03:08.67]在这片天空下 (永不言弃)
[03:08.67]誰もが今を生き抜くfighter (cry out)
[03:11.92]任谁都是竭力活在当下的战士 (大声呼喊)
[03:11.92]ヘタクソに重ねた声は
[03:15.5]我们笨拙交织的声音
[03:15.5]ファンファーレだ
[03:16.84]便是只属于你我的
[03:16.84]僕と君の (ワイワイ)
[03:18.45]嘹亮号角 (欢闹起来)
[03:18.45]Do you understand? (すぐ側に)
[03:21.6]你是否明白呢? (近在咫尺)
[03:21.6]誰より高く飛び立ってみせるけど
[03:25.25]我要比所有人都飞得更加高远
[03:25.25]これからも 背中は預けない face to face
[03:30.48]从今往后不会再将后背交付于他人 将直面所有
[03:30.48]僕と君たちは無敵のbuddy
[03:32.17]我与你们便是战无不胜的伙伴
[03:32.17](wow yeah いつまでも) どんな時代も
[03:35.65](不论任何时候) 身处任何时代
[03:35.65](wow yeah 君といたいから)
[03:37.81](都希望与你相伴)
[03:37.81]駆け抜けたいの
[03:38.91]都想将其超越而去
[03:38.91](wow yeah いつまでも) ずっと
[03:45.39](不论任何时候) 一如既往
[03:45.39]絶対yu & you
[03:50.039]绝对优与你
展开