gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

All Stand Together - Lost Frequencies

All Stand Together-Lost Frequencies.mp3
[00:00.12]All Stand Together - Lost Frequencies [0...
[00:00.12]All Stand Together - Lost Frequencies
[00:00.82]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.82]Composed by:Felix De Laet/Stuart Crichton/Jamie Hartman
[00:02.1]
[00:02.1]Arranged by:Lost Frequencies
[00:02.66]由:失频频率
[00:02.66]Produced by:Lost Frequencies
[00:03.24]
[00:03.24]And if we all stand together
[00:07.33]如果我们团结一致
[00:07.33]We can't fall
[00:10.71]我们不能倒下
[00:10.71]Not if we all hold each other as we roam
[00:18.47]只要我们在漫游的时候抱着彼此
[00:18.47]And if we all stand together
[00:23.09]如果我们团结一致
[00:23.09]We can't fall
[00:26.39]我们不能倒下
[00:26.39]Not if we all hold each other as we roam
[00:34.64]只要我们在漫游的时候抱着彼此
[00:34.64]Oh oh oh oh
[00:36.68]
[00:36.68]One by one
[00:37.32]一个接一个
[00:37.32]Oh oh ooh
[00:38.03]
[00:38.03]Oh oh ooh
[00:38.65]
[00:38.65]One by one
[00:40.51]一个接一个
[00:40.51]All together all together
[00:42.88]团结一致团结一致
[00:42.88]Oh oh oh oh
[00:44.55]
[00:44.55]One by one
[00:45.41]一个接一个
[00:45.41]Oh oh ooh
[00:45.9]
[00:45.9]Oh oh ooh
[00:46.5]
[00:46.5]One by one
[00:48.3]一个接一个
[00:48.3]All together all together
[00:51.68]团结一致团结一致
[00:51.68]What if all this world is in a dream
[00:55.5]万一这世界就在一场梦里呢
[00:55.5]And real is just behind the door
[00:58.0]真爱就在门后
[00:58.0]Behind the
[00:59.35]身后
[00:59.35]So if everything is energy energy
[01:03.26]所以如果一切都是能量
[01:03.26]Then baby all I have is yours
[01:05.07]宝贝我拥有的一切都属于你
[01:05.07]I have is yours
[01:07.28]我拥有的一切都属于你
[01:07.28]Does not matter what you take from me
[01:09.270004]无论你从我这里夺走什么
[01:09.270004]Does not matter what you take from me
[01:11.32]无论你从我这里夺走什么
[01:11.32]Well I know you need it more
[01:14.0]我知道你更需要
[01:14.0]So I give it up
[01:15.31]所以我放弃了
[01:15.31]So I give it up
[01:16.24]所以我放弃了
[01:16.24]And it raises up
[01:17.17]让我振作起来
[01:17.17]And it raises up
[01:18.53]让我振作起来
[01:18.53]One by one
[01:20.05]一个接一个
[01:20.05]One by one
[01:20.979996]一个接一个
[01:20.979996]And if we all stand together
[01:25.36]如果我们团结一致
[01:25.36]We can't fall
[01:28.76]我们不能倒下
[01:28.76]Not if we all hold each other as we roam
[01:34.42]只要我们在漫游的时候抱着彼此
[01:34.42]As we roam as we roam
[01:36.55]我们四处漂泊
[01:36.55]And if we all stand together
[01:41.16]如果我们团结一致
[01:41.16]We can't fall fall fal
[01:44.490005]我们不能倒下
[01:44.490005]Not if we all hold each other as we roam
[01:50.3]只要我们在漫游的时候抱着彼此
[01:50.3]As we roam as we roam as we roam
[01:52.56]当我们四处漂泊时
[01:52.56]Oh oh oh oh
[01:54.65]
[01:54.65]One by one
[01:55.270004]一个接一个
[01:55.270004]Oh oh ooh
[01:55.68]
[01:55.68]Oh oh ooh
[01:56.47]
[01:56.47]One by one
[01:58.53]一个接一个
[01:58.53]All together
[01:59.5]一起
[01:59.5]All together all together
[02:00.96]团结一致团结一致
[02:00.96]Oh oh oh oh
[02:02.43]
[02:02.43]One by one
[02:03.05]一个接一个
[02:03.05]Oh oh ooh
[02:04.04]
[02:04.04]Oh oh ooh
[02:04.59]
[02:04.59]One by one
[02:05.56]一个接一个
[02:05.56]By one
[02:06.32]一个
[02:06.32]All together
[02:07.3]一起
[02:07.3]All together all together
[02:09.72]团结一致
[02:09.72]What if all this is a memory
[02:13.65]万一这一切都已成为回忆呢
[02:13.65]What if we've been here before
[02:15.62]如果我们曾经历过这一切呢
[02:15.62]Here before
[02:17.54001]以前
[02:17.54001]Understanding gives us empathy
[02:19.65]理解让我们感同身受
[02:19.65]Gives us empathy
[02:21.37]让我们感同身受
[02:21.37]Like a voyage to the shore
[02:23.51]就像一次去往海边的航行
[02:23.51]To the shore
[02:25.28]靠岸
[02:25.28]And after everything you've given me
[02:27.56]在你给了我那么多之后
[02:27.56]Given me
[02:29.2]给予我
[02:29.2]I'm not hurting anymore
[02:32.08]我再也不伤心了
[02:32.08]So I give it up
[02:33.47]所以我放弃了
[02:33.47]So I give it up
[02:34.32]所以我放弃了
[02:34.32]And it raises up
[02:35.2]让我振作起来
[02:35.2]And it raises up
[02:36.53]让我振作起来
[02:36.53]One by one by one
[02:38.98]一个接一个
[02:38.98]And if we all stand together
[02:43.4]如果我们团结一致
[02:43.4]We can't fall
[02:46.77]我们不能倒下
[02:46.77]Not if we all hold each other as we roam
[02:54.54001]只要我们在漫游的时候抱着彼此
[02:54.54001]And if we all stand together
[02:59.17]如果我们团结一致
[02:59.17]We can't fall
[03:02.32]我们不能倒下
[03:02.32]Not if we all hold each other as we roam
[03:07.032]只要我们在漫游的时候抱着彼此
展开