gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

蛙化現象に悩んでる女の子の話。 - りりあ。

蛙化現象に悩んでる女の子の話。-りりあ。.mp3
[00:00.0]蛙化現象に悩んでる女の子の話。 - りりあ。...
[00:00.0]蛙化現象に悩んでる女の子の話。 - りりあ。
[00:01.36]
[00:01.36]词:りりあ。
[00:01.64]
[00:01.64]曲:りりあ。
[00:02.02]
[00:02.02]编曲:Naoki Itai(MUSIC FOR MUSIC)
[00:02.54]
[00:02.54]Pf,Keys:Yasunori Mochizuki
[00:02.72]
[00:02.72]AG:りりあ。/Yuta Watanabe
[00:03.05]
[00:03.05]Banjo, Bouzouki:Yuta Watanabe
[00:03.24]
[00:03.24]Upright Bass:Yuta Kitamura
[00:03.43]
[00:03.43]Programming & All Other Instruments:Naoki Itai
[00:03.71]
[00:03.71]Lineじゃ物足りない
[00:07.61]光在Line上聊天已经不足够
[00:07.61]どうしてこんなにも
[00:10.51]究竟是为什么
[00:10.51]もっとあなたのこと知りたい
[00:14.54]我会渴望知晓你更多
[00:14.54]会いたい
[00:15.37]好想见你
[00:15.37]触れたい
[00:19.3]好想触碰你
[00:19.3]明日のデートは
[00:22.03]明天的约会
[00:22.03]ずっと前からの楽しみだった
[00:28.83]我本应该从很久之前
[00:28.83]はずなのに
[00:32.72]就开始期待的
[00:32.72]あなたからの着信
[00:36.58]电话铃响 是你拨来的电话
[00:36.58]やけに甘えた声
[00:40.47]用格外甜美的声音
[00:40.47](好きだよ)って
[00:46.8]说出(我喜欢你)
[00:46.8]気付いてしまった
[00:49.06]我察觉到了
[00:49.06]嫌いになったわけじゃない
[00:52.8]我并不是讨厌你的
[00:52.8]大好きなのに
[00:57.92]而是超级喜欢你
[00:57.92]冷たくしちゃうの
[01:01.77]但却不禁对你冷漠
[01:01.77]なんて馬鹿馬鹿しい
[01:04.49]我真像个傻瓜一样
[01:04.49]嫌いになったわけじゃない
[01:08.3]我并不是讨厌你的
[01:08.3]大好きなのに
[01:10.93]而是超级喜欢你
[01:10.93]こんな自分が
[01:17.91]这样的自己
[01:17.91]情けなくなるわ
[01:36.66]真是不堪
[01:36.66]君からの連絡
[01:39.55]不断等着你主动联系
[01:39.55]待つのはいい加減疲れた
[01:43.369995]我真的好累
[01:43.369995]どうして?
[01:45.4]究竟是为什么?
[01:45.4]どうしたらいいの?
[01:50.22]我该怎么办才好?
[01:50.22]思わせぶり
[01:51.75]你对我的举动让我误会
[01:51.75]もうんざりだけど
[01:54.490005]我真的受够了自己的胡思乱想
[01:54.490005]諦められないよ
[01:57.09]但我不会放弃的
[01:57.09]諦めたくないよ
[02:04.14]我不想放弃
[02:04.14]君が好きだから
[02:07.55]只因为 我喜欢你
[02:07.55]君は嫌いになったわけじゃない
[02:12.15]我并不是讨厌你的
[02:12.15]大好きなのにって言うけど
[02:17.26]虽然我也曾跟你袒露过真心
[02:17.26]なんで 冷たいの
[02:21.1]但为什么 会对你如此冷漠
[02:21.1]勝手すぎるよ
[02:23.41]我真是太任性了
[02:23.41]ねえ嫌いになったわけじゃない
[02:27.65]呐 我并不是讨厌你的
[02:27.65]大好きなんでしょ?
[02:29.86]我明明是喜欢你的呀?
[02:29.86]それなら もっと
[02:36.64]既然如此
[02:36.64]ちゃんと優しくしてよ
[03:11.49]就对你更温柔一点吧
[03:11.49]あたしには
[03:12.75]你和我这样的人在一起
[03:12.75]勿体ないよ
[03:15.85]实在是太浪费了
[03:15.85]理由を探してる
[03:19.18]不断为你找各样的理由
[03:19.18]言えない
[03:21.17]我说出不口
[03:21.17]言えないよ
[03:27.69]说出不口
[03:27.69]嫌いになったわけじゃない
[03:31.57]我并不是讨厌你的
[03:31.57]大好きなのに
[03:36.62]而是超级喜欢你
[03:36.62]言い聞かせてた
[03:40.47]不断这样劝说自己
[03:40.47]自分勝手だよね
[03:43.18]我真是太任性了
[03:43.18]嫌いになったわけじゃない
[03:46.69]我多想骗自己
[03:46.69]って思いたかったよ
[03:50.42]我并不是讨厌你的
[03:50.42]ごめんね
[03:57.98]对不起
[03:57.98]バイバイ
[04:02.098]再见
展开