gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

オツキミリサイタル(如月桃&雨宫响也曲) - 动漫原声

オツキミリサイタル(如月桃&雨宫响也曲)-动漫原声.mp3
[00:00.0]オツキミリサイタル (赏月独奏会) - IA (イ...
[00:00.0]オツキミリサイタル (赏月独奏会) - IA (イア)
[00:11.06]
[00:11.06]词:じん
[00:22.12]
[00:22.12]曲:じん
[00:33.18]
[00:33.18]“もう、どうやったって无驮かもな”
[00:41.62]已经怎么做都不行了
[00:41.62]泣きそうな颜 见ていた
[00:43.8]看到你快要哭出来的表情
[00:43.8]“谛めないでよ”みたいな
[00:46.05]不要放弃啊
[00:46.05]言叶じゃ 全然足りない!
[00:48.61]这样的话语完全不够!
[00:48.61]“そしたらもっと元气を出さなきゃ、
[00:51.34]那样的话,就更得打起精神来
[00:51.34]明日も眩んじゃう!”って
[00:53.3]不然连明天也会变得晕乎乎的!
[00:53.3]君を连れ出していく
[00:55.55]把你带出阴影
[00:55.55]无理矢理かなぁ
[00:58.72]是不是有点勉强呢
[00:58.72]日差しにブルーになる
[01:00.84]即便是阳光心情依然抑郁
[01:00.84]君のこと やっぱ正直心配だ
[01:03.35]说实话 真的很担心你
[01:03.35]瞳が润んでいく
[01:05.72]眼瞳渐渐湿润
[01:05.72]“弱虫な仆には、ダメだよきっと…”
[01:10.66]对于胆小的我来说 肯定不行吧
[01:10.66]だけど信じる、君だから。
[01:13.62]但是我相信你
[01:13.62]真っすぐ前を向いて?
[01:16.07]笔直地朝着前方前进吧?
[01:16.07]ホントにダメな时は、君の心を支えてあげる。
[01:21.01]真的坚持不下去的时候,我会为你的心提供支撑
[01:21.01]“いっそ”なんて谛めちゃ
[01:23.28]说着索性之类的话放弃
[01:23.28]绝对ダメだから
[01:26.37]可是绝对不行的
[01:26.37]ねぇ、一绪に进もう?
[01:28.13]呐,一起前进吧?
[01:28.13]“独りぼっち”を坏しちゃおう、ほら!
[01:35.09]把形单影只破坏掉,来吧!
[01:35.09]“どうなっているんだか解らない”
[01:43.06]我不知道发生了什么
[01:43.06]君はまだ泣きそうだ
[01:44.69]你又露出了快哭泣的表情
[01:44.69]溜め息ばっかで 目を瞑っちゃ
[01:48.32]总是叹气 闭上眼睛的话
[01:48.32]ほら、绝体绝命!
[01:50.3]才真的是穷途末路!
[01:50.3]“もっと顽张んなきゃ想いも
[01:52.95]要继续努力的想法
[01:52.95]昨日に消えちゃう!”って
[01:54.979996]也消失在昨天
[01:54.979996]街を驱け出して行く
[01:56.83]奔跑在街道
[01:56.83]无理矢理だね
[02:00.23]还真是乱来呢
[02:00.23]夕暮れ ブルーになる
[02:02.37]日暮时分 心情变得忧郁
[02:02.37]日差しが闭ざしていく
[02:03.82]阳光逐渐隐去
[02:03.82]その一瞬で
[02:04.89]在那一瞬
[02:04.89]たちまち叹いた颜
[02:06.97]久候的悲伤表情
[02:06.97]音も无く 泪が零れて消えた
[02:12.56]悄无声息 泪水滑落而去
[02:12.56]酷く小さなこのセカイが
[02:15.02]残酷而狭小的世界
[02:15.02]大きく牙を剥いて
[02:17.86]露出了大大的獠牙
[02:17.86]“一绪に居たかったな”と
[02:19.92]说着:我想要和你在一起
[02:19.92]君の心を俯かせる
[02:22.5]让你的心为其屈服
[02:22.5]小さな言叶じゃ
[02:25.17]即使渺小的言语
[02:25.17]もう全然届かなくても
[02:28.08]已经完全无法传达
[02:28.08]力になりたい
[02:29.76]也想成为你的力量
[02:29.76]“助けたいんだよ。叶えてよ、ねぇ!”
[02:33.79001]我想要救他啊 实现我的愿望吧,呐!
[02:33.79001]“信じる、君だから。”
[02:54.53]因为是你所以我相信
[02:54.53]本气の声出して
[02:56.99]发出认真的声音
[02:56.99]“绝对ダメなんかじゃない!
[02:58.94]绝对不是做不到!
[02:58.94]君が望めば、また出会える!”
[03:02.34]只要你希望,就还能重逢!
[03:02.34]大きな深呼吸で
[03:04.55]深深地吸一口气
[03:04.55]远くのお月样に 弱气な君が
[03:08.11]怯懦的你 朝着远方的月亮
[03:08.11]“やってやるさ!”と
[03:10.6]大声地喊道
[03:10.6]叫んでいた
[03:12.24]我就做给你看!
[03:12.24]…少しかっこいいかな。まぁ。
[03:17.24]还是有点帅的吧 一般啦
展开