gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ナツイロ・ポップチューン (feat. 初音ミク) - じゅんむら

ナツイロ・ポップチューン (feat. 初音ミク)-じゅんむら.mp3
[00:00.0]ナツイロ・ポップチューン (feat. 初音ミク)...
[00:00.0]ナツイロ・ポップチューン (feat. 初音ミク) - じゅんむら/初音ミク
[00:10.91]
[00:10.91]词:じゅんむら
[00:13.37]
[00:13.37]曲:じゅんむら
[00:16.4]
[00:16.4]今朝もまた 夏に染まりきった風が
[00:23.51]今早染着夏日气息的风又吹拂起来
[00:23.51]前髪の 背伸びの正体を暴いてく
[00:31.21]暴露出刘海长得太长遮挡住的本体
[00:31.21]うねった髪越しに見た夏の日は
[00:37.96]透过弯曲的发丝看见的夏日
[00:37.96]私には
[00:39.32]对我来说
[00:39.32]明るすぎることに気づいたから
[00:45.84]似乎有些太过于明亮了
[00:45.84]日陰を探して歩く
[00:49.49]寻找阴影向前走
[00:49.49]私に空がそっと
[00:53.07]天空悄悄地
[00:53.07]話しかけてきたの
[00:55.75]向我搭话
[00:55.75]そろそろさ
[00:58.33]差不多了
[00:58.33]塞ぎ込み方に
[01:00.76]不再去给
[01:00.76]点数つけて競い合うのは
[01:04.33]不快乐的人打分
[01:04.33]もうやめにして
[01:06.66]以此相互竞争
[01:06.66]日焼けも怖がらず夏浴びをしてさ
[01:12.86]不害怕晒伤 沐浴在夏日气息之中
[01:12.86]ナツイロ ポップチューンに全てを
[01:17.25]把一切都交给带着夏日色彩的
[01:17.25]任せてみたら?無責任?
[01:21.06]流行音乐怎么样?很不负责任?
[01:21.06]うねった髪の 借りを返しにいこう
[01:42.96]去还掉借来的弯卷发吧
[01:42.96]この季節 歌うたいが紡ぐ言葉
[01:50.1]为歌唱这个季节而编织的话语
[01:50.1]「キラメキ」「トキメキ」まあ
[01:53.5]“闪烁”“心动”总之
[01:53.5]その類なんだけど
[01:57.84]都是这一类的
[01:57.84]顔の見えない 大勢のための歌に
[02:04.54]为看不见面容的大多数人唱的歌
[02:04.54]簡単に想いを
[02:07.51]无法轻松地
[02:07.51]重ねたりできないから
[02:12.5]与他人想法重合引起共鸣
[02:12.5]月の下ヒトリの夜 私に似合いそう
[02:19.68]在月亮下独自过夜 似乎很合适我
[02:19.68]だけど朝焼けが 夜を終わらす
[02:24.93]可是朝霞 结束了夜晚
[02:24.93]暑さをやり過ごすだけの
[02:29.42]只是想要熬过炎热
[02:29.42]季節にはもう飽き飽きだし
[02:33.28]那样的季节已经很厌倦了
[02:33.28]あなたのためだけに
[02:37.06]只为了你
[02:37.06]書き下ろされてる
[02:39.32]写下新的故事
[02:39.32]「恥じらいなんて捨てて 」なんて
[02:43.9]“抛开羞耻心”
[02:43.9]だいぶ昔に流行ってた
[02:47.7]似乎是很久以前
[02:47.7]ポップチューンみたいに
[02:51.54001]流行的音乐吧
[02:51.54001]夏を楽しんだら?
[03:10.12]享受夏日如何?
[03:10.12]日陰を探して歩く
[03:13.8]寻找阴影向前走
[03:13.8]私に夏がそっと
[03:17.41]夏天悄悄地
[03:17.41]話しかけてきたの
[03:20.13]向我搭话
[03:20.13]そろそろさ
[03:22.68]差不多了
[03:22.68]塞ぎ込み方に点数つけて
[03:27.13]不再去给不快乐的人打分
[03:27.13]競い合うのは もうやめにして
[03:31.01]以此相互竞争
[03:31.01]日焼けも怖がらず夏浴びをしてさ
[03:37.28]不害怕晒伤 沐浴在夏日气息之中
[03:37.28]ナツイロ ポップチューンに全てを
[03:41.66]把一切都交给带着夏日色彩的
[03:41.66]任せてみたら?無責任?
[03:45.42]流行音乐怎么样?很不负责任?
[03:45.42]うねった髪の
[03:49.23]去还掉
[03:49.23]借りを返しにいこう
[03:54.023]借来的弯卷发吧
展开