[00:00.00]No More Terror - 李贞贤 (이정현)
[00:51.82]
[00:51.82]무엇이 그들을 그토록 화나게 했는가
[00:58.82]是什么让他们那么生气
[00:58.82]무엇이 그들을 그토록 잔인하게 했나
[01:05.15]是什么让他们那么残忍
[01:05.15]무엇을 위해 그들은
[01:07.34]是为了什么
[01:07.34]그 많은 고통을 택했나
[01:12.60]他们要选择那么多的痛苦
[01:12.60]우리들의 하늘은
[01:14.37]我们的天空
[01:14.37]왜 이리도 말이 없는가
[01:19.43]为什么如此无语
[01:19.43]그 어떤 이유라 해도
[01:22.97]无论怎样的理由
[01:22.97]그 어떤 분노라 해도
[01:26.59]无论怎样的愤怒
[01:26.59]아무런 죄가 없는
[01:29.04]都不能让
[01:29.04]사람들을 희생시켜서는 안돼
[01:35.27]无辜的人牺牲
[01:35.27]모든게 사라지면
[01:38.81]如果一切都消失
[01:38.81]그들 또한 쓰러질텐데
[01:42.20]他们也会倒下
[01:42.20]왜 자꾸만 모든것을
[01:45.00]不知道为什么
[01:45.00]파괴하려 하는건지 몰라
[01:49.45]要一直破坏一切
[01:49.45]죽어가는 저 사람들
[01:52.90]即将死去的那些人
[01:52.90]그들에게 무슨죄가 있는지
[01:56.60]他们有什么罪
[01:56.60]단한번만 그들을 생각해봐
[02:04.31]仅一次 想想他们吧
[02:04.31]이토록 아름다운세상에
[02:11.21]如此美丽的世界
[02:11.21]왜 모두 파괴하려 하는가
[02:30.75]为什么都想破坏
[02:30.75]누구의 외침에 진실이 있는지 몰라도
[02:37.70]不知道是谁入侵谁
[02:37.70]그들이 선택한 것은 아무 의미 없는것
[02:43.93]他们所选择的 没有任何意义
[02:43.93]누구를 위해 그들은
[02:46.09]是为了谁
[02:46.09]그 많은 고통을 택했나
[02:51.86]他们要选择那么多的痛苦
[02:51.86]그 날의 하늘은
[02:53.18]那天的天空
[02:53.18]왜 그리도 파랬었던가
[02:58.25]为什么那么蓝
[02:58.25]그어떤 이유라해도 그어떤 분노라해도
[03:05.37]无论怎样的理由 无论怎样的愤怒
[03:05.37]아무런 죄가 없는 사람들을
[03:09.68]都不能让
[03:09.68]희생시켜서는 안돼
[03:14.15]无辜的人牺牲
[03:14.15]모든게 사라지면 그들또한 쓰러질텐데
[03:21.02]如果一切都消失他们也会倒下
[03:21.02]왜 자꾸만 모든것을
[03:23.75]不知道为什么
[03:23.75]파괴하려 하는건지 몰라
[03:28.18]要一直破坏一切
[03:28.18]죽어가는 저 사람들
[03:31.62]即将死去的那些人
[03:31.62]그들에게 무슨죄가 있는지
[03:35.28]他们有什么罪
[03:35.28]단 한 번만 그들을 생각해봐
[03:44.47]仅一次 想想他们吧
[03:44.47]이토록 아름다운 세상에
[03:51.87]如此美丽的世界
[03:51.87]왜 모두 파괴하려 하는가
[03:56.08]为什么都想破坏