如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]青春は残酷じゃない (青春并不残酷) - 花江夏樹
[00:04.15]
[00:04.15]词:金子麻友美
[00:08.31]
[00:08.31]曲:金子麻友美
[00:12.46]
[00:12.46]他の人とは違ってた
[00:16.32]你周围的色彩
[00:16.32]君の周りの色は
[00:20.37]与他人不同
[00:20.37]あいまいに微笑んで
[00:23.44]暧昧地微笑着
[00:23.44]そっと目をそらした
[00:30.42]移开了视线
[00:30.42]優しい嘘ならいいと
[00:33.60]善意的谎言亦可
[00:33.60]ルールを決めていた
[00:37.67]如是要求自己
[00:37.67]それに君は気がついていた
[00:41.75]而且你已经注意到了
[00:41.75]君が気がついていることに僕も
[00:47.89]而我也明白
[00:47.89]気がついていた
[00:50.67]你已察觉
[00:50.67]傷つけたくはないけれど
[00:54.00]虽然我不想伤害你
[00:54.00]君をもっと知りたい
[00:58.28]我想进一步了解你
[00:58.28]本当のことはいつも
[01:02.09]真相始终
[01:02.09]目の奥にある
[01:06.84]就在脑海深处
[01:06.84]傷つきたくはないけれど
[01:10.23]虽然我不想受伤
[01:10.23]僕を知ってほしいよ
[01:14.78]但我希望你能了解我
[01:14.78]青春は残酷じゃない
[01:18.37]青春并不残酷
[01:18.37]目を合わせてよ
[01:29.57]请你看着我吧
[01:29.57]魚の群れが翻る
[01:33.59]鱼群在海浪间飞跃
[01:33.59]こうは生きられないな
[01:37.70]如此是无法生活在这个世界的吧
[01:37.70]美しさを根拠に
[01:40.70]将美好作为唯一的根据
[01:40.70]全て判断してた
[01:47.92]片面地判断所有的一切
[01:47.92]何を考えてるの不思議な表情で
[01:55.22]流露出不可思议的表情 不知道你心里在想什么
[01:55.22]ビー玉が転がっていく
[01:59.25]玻璃弹珠滚落而去
[01:59.25]どこへ行くかも分からないけれど
[02:05.34]虽然我不知道它最终滚落的方向
[02:05.34]輝いていた
[02:08.16]却始终熠熠生辉
[02:08.16]浅瀬の水をすくって
[02:11.37]轻捧起浅滩的清水
[02:11.37]光にかざして
[02:16.28]抬起手遮掩光芒
[02:16.28]本当の気持ちいつも
[02:19.55]才发现真正的心情
[02:19.55]透明だった
[02:24.59]一直以来都是如此明晰
[02:24.59]夢見がちな僕らは
[02:27.65]爱做白日梦的我们
[02:27.65]疑いもしないで
[02:32.47]没有任何的质疑
[02:32.47]青春を信じきってた
[02:35.80]始终相信着青春
[02:35.80]海も見ないで
[02:56.68]不曾眺望那片大海
[02:56.68]壊れそう壊しそう
[03:00.59]仿佛快支离破碎仿佛快亲手破坏
[03:00.59]さよならが苦手なのは
[03:04.80]不喜欢离别是因为
[03:04.80]傷つける以外の方法が
[03:10.24]除了伤害你
[03:10.24]分からないからさ
[03:17.63]便再无他法
[03:17.63]お互い同じときに同じこと思った
[03:25.72]彼此在同一时间拥有着同一想法
[03:25.72]実はちょっとくらいは
[03:28.75]其实我们或许
[03:28.75]相性よかったかもね
[03:33.58]还挺合得来的
[03:33.58]本当のこと全部君に伝えられた
[03:40.45]真正的心情已经向你悉数传达
[03:40.45]だから青春は残酷じゃない
[03:44.97]所以青春并不残酷
[03:44.97]だってきれいだった
[03:49.00]因为它是如此美好啊
[03:49.00]勝手かも知れないけど
[03:53.09]或许只是我自说自话
[03:53.09]輝いていた
[03:58.00]但它的确闪烁着光华
展开