cover

DYNA MIND

9Lana
暂无歌词信息
00:00
03:32
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
DYNA MIND-9Lana.mp3
[00:00.00]DYNA MIND - 9Lana [00:02.10]TME享有本翻...
[00:00.00]DYNA MIND - 9Lana
[00:02.10]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.10]词:9Lana/Tana.H
[00:05.29]
[00:05.29]曲:Tana.H/Marchin
[00:08.80]
[00:08.80]がんじ搦め 逃げ場のない世界
[00:12.94]深陷备受束缚无处可逃的世界
[00:12.94]夢見がちな日々に打てピリオド
[00:17.07]为沉溺幻想的岁月就此划上句点吧
[00:17.07]身も心も擦り切れるだけ
[00:20.94]身心最后都将被侵蚀殆尽
[00:20.94]ちょっと黙って you're my persona
[00:25.33]暂且保持沉默吧 你就是我的化身
[00:25.33]そりゃ望むなら
[00:26.39]若是你有所期望
[00:26.39]ダラダラ 食っちゃ寝
[00:27.42]那便懒散度日 吃完就睡
[00:27.42]する間にmoney (チャリンチャリン$)
[00:29.44]蹉跎时间财富进账(金币叮铃叮铃作响)
[00:29.44]それもシアワセ?生きるシカバネ?
[00:31.55]这算幸福吗?还是如行尸走肉般度日?
[00:31.55]ろくな走馬灯見れない?
[00:33.60]甚至看不到像样的走马灯?
[00:33.60]セオリーという名の檻を
[00:36.17]就从那座名为理论的牢笼中
[00:36.17]抜け出そう
[00:37.52]挣脱出来吧
[00:37.52]Unchain my spirit 爆ぜるだけ
[00:42.07]解放我的精神吧 只需轰然炸裂
[00:42.07]瓦礫の上でパセオ
[00:43.74]漫步在残垣瓦砾上吧
[00:43.74]チャチャ 着火 溶けてく煩悩
[00:46.29]咔嚓点燃火焰 烦恼随之消融
[00:46.29]命を全うせよ "this is my job"
[00:50.17]竭力倾注此生 “这就是我的职责”
[00:50.17]ダイナ ダイナ ダイナ
[00:52.35]让自己时刻保持活力吧
[00:52.35]ああだこうだ言わない
[00:54.42]别再没完没了啰嗦抱怨
[00:54.42]あんたがた 嫌嫌 否否
[00:57.47]你们总在各种推诿拒绝
[00:57.47]いったい何を恐れてんだ
[01:00.60]究竟是在惧怕一些什么呢
[01:00.60]失敗さえ マテリアル
[01:03.75]连失败也是创作的素材
[01:03.75]やぶれかぶれ 捨て身だ
[01:06.79]索性破罐破摔 孤注一掷吧
[01:06.79]怠惰 怠惰 怠惰
[01:08.87]实在是太过怠惰
[01:08.87]どうせ上手くいかない
[01:10.93]反正也没办法顺利进行
[01:10.93]やってみれば 案外ええじゃないか♪
[01:14.06]一旦进行尝试竟也觉得相当不错吧♪
[01:14.06]いっそ取っ払え
[01:15.20]索性全都摒弃吧
[01:15.20]アンコンシャス バイアス
[01:17.15]那潜藏于无意识之中的偏见
[01:17.15]灰になっても派手に舞え
[01:20.31]化作灰烬也要华丽地起舞
[01:20.31]あれもこれも do it do it
[01:23.23]不论任何事情 都要放手去做
[01:23.23]ダイナ マインド
[01:24.40]保持动态思维
[01:24.40]才能がない 諦めよう (uh-huh)
[01:26.54]毫无才能可言 那就放弃吧
[01:26.54]気怠い 日を改めよう (uh-huh)
[01:28.62]提不起劲 那就改日再说吧
[01:28.62]戯言ばっか耳にタコ もったいない
[01:31.23]无稽空谈早已听腻 实在太可惜了
[01:31.23]Show me dynamite mind
[01:32.50]展现你的爆炸性思维吧
[01:32.50]やれば出来る? いや 現実は違う
[01:34.17]只要去做就能做到? 现实并非如此
[01:34.17]"やらなきゃ出来ない"が真実無妄
[01:36.46]“不做就不会成功”这才是绝对的真理
[01:36.46]ハクナ マタタ 幕開けまだ?
[01:38.43]哈库那马塔塔 大幕已经拉开?
[01:38.43]ウダウダしてりゃ
[01:39.36]若是继续磨磨蹭蹭
[01:39.36]また湿気る爆薬が
[01:41.25]炸药就要受潮失效
[01:41.25]いつか壊れるなら
[01:42.81]既然迟早都要毁灭
[01:42.81]パオパ パンパン オ パキャマラド
[01:45.34]那么朋友们 就让我们一起迈步前行
[01:45.34]"やる"に一言だろ? "just do it"
[01:48.18]“行动”就是一句话吧? “放手去做”
[01:48.18]ダイナ ダイナ ダイナ
[01:50.22]让自己时刻保持活力吧
[01:50.22]ちゃんちゃら可笑しいわ
[01:52.34]简直荒谬至极万分可笑啊
[01:52.34]あんたがた 嘘嘘 苛苛
[01:55.45]你们满口谎言焦躁难安
[01:55.45]鬱憤が募って負のスパイラル
[01:58.45]积愤愈演愈烈已陷入恶性循环
[01:58.45]傷跡さえ クロニクル
[02:01.62]连伤痕都能成为编年史
[02:01.62]破れ殻を step it up
[02:04.65]加快步伐冲脱自身桎梏
[02:04.65]怠惰 怠惰 怠惰
[02:06.84]实在是太过怠惰
[02:06.84]どうせ上手くいかない
[02:08.90]反正也没办法顺利进行
[02:08.90]やってみれば 案外ええじゃないか♪
[02:12.03]一旦进行尝试竟也觉得相当不错吧♪
[02:12.03]いっそ取っ払え
[02:13.11]索性全都摒弃吧
[02:13.11]アンコンシャス バイアス
[02:15.03]那潜藏于无意识之中的偏见
[02:15.03]灰になっても派手に舞え
[02:18.25]化作灰烬也要华丽地起舞
[02:18.25]八十億の狂熱をいま
[02:21.81]此刻 点燃八十亿狂热
[02:21.81](Hey girls) (hey boys)
[02:24.12]
[02:24.12]二言は拒否 遺言はしゃーねえ
[02:25.99]言出必行 若是遗言就没办法了
[02:25.99](Say whoa) (say hoo)
[02:28.27]
[02:28.27]喜怒哀楽 全開 煽れ オーレ
[02:30.37]尽情释放喜怒哀乐 煽动吧 欧嘞
[02:30.37]外側へ向かう羅針盤 でも
[02:32.52]哪怕指南针指向外面的世界
[02:32.52]内側で刻むcompás
[02:34.59]心中仍会铭刻节奏
[02:34.59]Lazy-lazy-bone bomb born countdown ready 3 2 1
[02:37.81]懒懒散散 炸弹已开始倒数计时 准备好 3 2 1
[02:37.81]ダイナ ダイナ ダイナ
[02:39.87]让自己时刻保持活力吧
[02:39.87]ああだこうだ言わない
[02:42.00]别再没完没了啰嗦抱怨
[02:42.00]あんたがた 嫌嫌 否否
[02:45.12]你们总在各种推诿拒绝
[02:45.12]いったい何を恐れてんだ
[02:48.16]究竟是在惧怕一些什么呢
[02:48.16]何度だって唱うわ
[02:50.30]我会不断地高声歌唱
[02:50.30]あんたがた 嫌嫌 否否
[02:53.33]你们总在各种推诿拒绝
[02:53.33]いったい何を恐れてんだ
[02:56.37]究竟是在惧怕一些什么呢
[02:56.37]失敗さえ マテリアル
[02:59.65]连失败也是创作的素材
[02:59.65]やぶれかぶれ 捨て身だ
[03:02.53]索性破罐破摔 孤注一掷吧
[03:02.53]怠惰 怠惰 怠惰
[03:04.75]实在是太过怠惰
[03:04.75]どうせ上手くいかない
[03:06.80]反正也没办法顺利进行
[03:06.80]やってみれば 案外ええじゃないか♪
[03:09.94]一旦进行尝试竟也觉得相当不错吧♪
[03:09.94]いっそ取っ払え
[03:11.09]索性全都摒弃吧
[03:11.09]アンコンシャス バイアス
[03:13.00]那潜藏于无意识之中的偏见
[03:13.00]灰になっても派手に舞え
[03:16.18]化作灰烬也要华丽地起舞
[03:16.18]叫ぼう ハレオ do it do it
[03:19.04]大声呐喊 给予鼓励 行动起来吧
[03:19.04]ダイナ マインド
[03:24.00]保持动态思维
展开