gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

半分の記憶 - 欅坂46

半分の記憶-欅坂46.mp3
[00:00.0]半分の記憶 (一半的回忆) - 欅坂46 [00:04.9...
[00:00.0]半分の記憶 (一半的回忆) - 欅坂46
[00:04.99]
[00:04.99]词:秋元康
[00:09.98]
[00:09.98]曲:吉田司/村山シベリウス達彦
[00:14.98]
[00:14.98]人の波にさらわれて
[00:18.12]被拥挤人潮所掠夺
[00:18.12]どこへ連れ去られたか?
[00:21.81]将要带我前往何处呢?
[00:21.81]こんな好きでいるのに
[00:24.39]明明是这样地喜欢你
[00:24.39]君のことを見失ったよ
[00:28.72]却将你弄丢了
[00:28.72]後を追って名前を呼んで
[00:32.35]纵使我四处奔走
[00:32.35]走り回ったけれど
[00:35.82]从后方追来 呼喊着你的名字
[00:35.82]黄昏のこの街に
[00:39.53]在这条黄昏的街道上
[00:39.53]すべて紛れてしまった
[00:43.5]一切都混杂在一起
[00:43.5]さよならか
[00:45.8]要道别吗
[00:45.8]僕のせいだ
[00:50.21]是我的错啊
[00:50.21]些細な綻びに
[00:53.56]在那细微的破绽之中
[00:53.56]心引き裂かれて行く
[00:58.48]内心渐渐被撕裂
[00:58.48]間に合わない
[01:01.69]已经太迟了
[01:01.69]愛は感情の忘れもの
[01:05.32]爱是感情的遗失之物
[01:05.32]君はもうここにはいないんだ
[01:10.020004]你已经不在这里了
[01:10.020004]思い出が少しずつ
[01:12.39]美好回忆一点点的
[01:12.39]崩れ落ちて闇の中へ
[01:16.79]崩塌坠落至黑暗之中
[01:16.79]想像の悲しみは
[01:19.66]想象中的悲伤
[01:19.66]きっと止めることができただろう
[01:24.2]是一定能够停止的吧
[01:24.2]目の前の現実は
[01:26.55]但眼前的现实
[01:26.55]ただ自分を責めたくなる
[01:30.979996]只是让我变得想要责备自己
[01:30.979996]君は(僕を)僕は(君を)
[01:34.479996]你面向我 我面向你
[01:34.479996]忘れられるのか聞きたいんだ
[01:39.479996]想要询问 是否会忘记
[01:39.479996]半分の記憶
[01:56.3]只有一半的记忆
[01:56.3]やがて街に色がつき
[01:59.43]终于街道沾染上色彩
[01:59.43]夜が始まった頃
[02:03.04]在夜晚开始的时候
[02:03.04]なぜか腹立たしくて
[02:05.64]为何令人感到生气呢
[02:05.64]君を少し嫌いになった
[02:10.21]我开始有点讨厌你了
[02:10.21]自分勝手でわがまま過ぎて
[02:13.7]总是自以为是 太过任性了
[02:13.7]付き合いきれないって
[02:17.16]这样就无法与你交往了
[02:17.16]影のないアスファルト
[02:20.58]在没有影子的柏油路上
[02:20.58]全部文句吐き出した
[02:24.89]将一切想法 全盘托出
[02:24.89]謝るか
[02:27.03]要道歉吗
[02:27.03]君のせいだ
[02:31.62]是你的错啊
[02:31.62]小さな誤解から
[02:34.95]从小小的误解开始
[02:34.95]二人戻れなくなった
[02:39.82]直到那个地方
[02:39.82]あの場所まで
[02:42.92]我们也变得回不去了
[02:42.92]キスは情熱の探しもの
[02:46.84]亲吻是热情的探寻之物
[02:46.84]ふいに知った唇の感触
[02:51.09]忽然间知晓的 嘴唇的触感
[02:51.09]お互いの価値観が
[02:53.85]我坚信着 我们彼此的价值观
[02:53.85]同じだって信じてた
[02:58.18]是一模一样的
[02:58.18]理屈っぽいしあわせは
[03:00.93]虽然我好像是抓住了
[03:00.93]たぶん掴むことができたけど
[03:05.29]那总是穷根究理的幸福
[03:05.29]正直なふしあわせ
[03:08.0]但我却无法抵抗
[03:08.0]そう抵抗できなかった
[03:12.26]那诚实的不幸
[03:12.26]キスは(過去を)キスは(未来)
[03:15.91]亲吻过去 亲吻未来
[03:15.91]語っていたのか知りたいんだ
[03:20.87]想要知道 你究竟在说些什么
[03:20.87]半分の憂鬱
[03:54.04001]只有一半的忧郁
[03:54.04001]愛は感情の忘れもの
[03:57.77]爱是感情的遗失之物
[03:57.77]君はもうここにはいないんだ
[04:02.26]你已经不在这里了
[04:02.26]思い出が少しずつ
[04:04.85]美好回忆一点点的
[04:04.85]崩れ落ちて闇の中へ
[04:09.37]崩塌坠落至黑暗之中
[04:09.37]想像の悲しみは
[04:12.0]想象中的悲伤
[04:12.0]きっと止めることが
[04:14.98]是一定能够
[04:14.98]できただろう
[04:16.66]停止的吧
[04:16.66]目の前の現実は
[04:19.14]但眼前的现实
[04:19.14]ただ自分を責めたくなる
[04:23.45]只是让我变得想要责备自己
[04:23.45]君は(僕を)僕は(君を)
[04:26.91]你面向我 我面向你
[04:26.91]忘れられるのか聞きたいんだ
[04:32.25]想要询问 是否会忘记
[04:32.25]半分の記憶
[04:37.25]只有一半的记忆
展开