gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

call my name - GARNET CROW

call my name-GARNET CROW.mp3
[00:00.0]call my name - GARNET CROW (ガーネット・...
[00:00.0]call my name - GARNET CROW (ガーネット・クロウ)
[00:08.71]
[00:08.71]詞:AZUKI Nana
[00:17.43]
[00:17.43]曲:Yuri Nakamura
[00:26.14]
[00:26.14]白い壁と Rembrandt
[00:29.16]我总是眺望着
[00:29.16]いつまでも眺めていた
[00:32.73]白色墙壁和伦勃朗
[00:32.73]日曜の朝君とただ並んでた
[00:39.58]星期天的清晨 只是和你呆在一起
[00:39.58]開いた窓から差し込む
[00:42.88]从开着的窗户里
[00:42.88]光がほらそこに
[00:44.94]照射进来的阳光
[00:44.94]ふと思い出したように
[00:47.78]就像突然忆起一般
[00:47.78]Call my name
[01:01.46]呼唤我的姓名
[01:01.46]何もない時を一緒に過ごせる
[01:07.72]一起度过那闲暇时光
[01:07.72]なんて贅沢な存在
[01:14.270004]是多么奢侈的存在啊
[01:14.270004]チープな贋作を集めてみて
[01:19.31]试着收集廉价的赝品
[01:19.31]一枚づつ週変わりにして
[01:25.65]每周换掉一张
[01:25.65]孤独になることが
[01:29.12]明明害怕
[01:29.12]怖いくせに
[01:32.009995]变得孤独
[01:32.009995]一人が一番落ち着いていた
[01:38.47]我却独自一人 静下心来
[01:38.47]そんなお互いの心ん中
[01:44.55]在彼此心中
[01:44.55]当たり前のように
[01:48.09]就像理所当然
[01:48.09]存在していたね
[01:55.1]的存在一样
[01:55.1]呼びなれた名前何度も
[01:59.0]无数次呼唤已经叫习惯的名字
[01:59.0]二人しかいない部屋で
[02:02.38]在只有我俩的屋子里
[02:02.38]ちゃんと呼んでくれる
[02:05.04]你会认真地呼唤我的姓名
[02:05.04]ただ そんなことが
[02:09.24]只不过 那声音
[02:09.24]温かく響く
[02:11.7]在暖暖地回荡
[02:11.7]なによりも甘く be aware
[02:15.11]比什么都要甜蜜 我察觉到
[02:15.11]見えない気持ち
[02:16.85]那看不见的情愫
[02:16.85]信じてしまいそう
[02:25.43]我几乎就要相信它
[02:25.43]四六時中君の事ばかりを
[02:31.48]我也不是二十四小时
[02:31.48]考えてるわけもなく
[02:37.76]全都挂念着你的种种
[02:37.76]それなりに日々は楽しいけど
[02:43.06]虽然那些时光还是很快乐
[02:43.06]なくしたくないものは一つ
[03:05.43]我不想失去的东西只有一样
[03:05.43]一つの答えに新しい問い
[03:11.47]对这一个答案提出新的问题
[03:11.47]その疑問にまた次の答え
[03:17.77]然后对着那个问题给出下一个答案
[03:17.77]いつまでたって
[03:20.86]无论到哪里
[03:20.86]もスタート地点で
[03:24.1]都在出发的地点
[03:24.1]動けないみたいな遅い歩みで
[03:34.63]用那仿佛迈不开的迟缓脚步
[03:34.63]君と歩いてゆく日々に
[03:38.57]在和你一起前行的日子里
[03:38.57]偶然重ね続けて
[03:41.8]偶然间交汇在一起
[03:41.8]運命の輪にしてく
[03:44.73]持续转动命运之轮
[03:44.73]そんなイメージを
[03:48.77]我在描绘
[03:48.77]描いてゆくよ
[03:51.24]那样的景象
[03:51.24]揺れながら褪めないで
[03:54.9]用颤抖而还未模糊
[03:54.9]変わらない声で
[03:57.05]不曾改变的声音
[03:57.05]Please call my name
[04:01.14]请呼唤我的姓名
[04:01.14]ふと思い出したように
[04:04.19]就像突然忆起一般
[04:04.19]Call my name
[04:07.12]呼唤我的姓名
[04:07.12]見えない気持ち
[04:10.27]那看不见的情愫
[04:10.27]信じてしまいそう
[04:15.02701]我几乎就要相信它
展开