gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

pride - moumoon

pride-moumoon.mp3
[00:00.0]pride (acoustic selection -ACOMOON-) - mo...
[00:00.0]pride (acoustic selection -ACOMOON-) - moumoon (沐月)
[00:07.78]
[00:07.78]词:YUKA
[00:15.56]
[00:15.56]曲:KOUSUKE MASAKI
[00:23.34]
[00:23.34]タフな女の子になんだか憧れて
[00:28.17]向往坚强的女孩子
[00:28.17]強がってみても
[00:30.03]即便试着故作坚强
[00:30.03]泣き虫なのは変わんなくて
[00:33.36]还是改变不了我是个爱哭鬼的事实
[00:33.36]無理しちゃってるいま
[00:36.47]现在我也一直做不到
[00:36.47]What do I do ha
[00:38.54]
[00:38.54]素直になるっていっても
[00:42.14]嘴上说着要变坦率一些
[00:42.14]どうすればいい?
[00:44.07]但怎么做才好呢?
[00:44.07]ヒールで蹴り上げる
[00:46.08]高跟鞋在柏油路上
[00:46.08]アスファルトから響いてく
[00:48.74]轻踢发出的声响在回荡
[00:48.74]軽快な足音もクールだけど窮屈で
[00:53.87]轻快的脚步声也变得拘束起来
[00:53.87]走り出すことさえも
[00:58.84]就连奔跑这种事
[00:58.84]Oh できず
[01:00.21]喔 也做不到似的
[01:00.21]追い抜かれてく
[01:02.77]追赶下去
[01:02.77]ぶっちゃけたら
[01:04.86]如果撞到人的话
[01:04.86]他人と比べちゃって
[01:09.89]和别人比起来
[01:09.89]自信なくしたりして
[01:15.09]我很不自信
[01:15.09]じゃあどうしたいの?
[01:19.41]那么我想怎么做呢?
[01:19.41]って探ってもわからなくて
[01:25.24]即便这样询问着自己我还是不明白
[01:25.24]Leave me alone I say
[01:28.96]
[01:28.96]誰か私の強がり
[01:32.130005]如果有人
[01:32.130005]見抜いてくれたならば
[01:35.81]能看穿我的逞强
[01:35.81]プライドが邪魔してる
[01:40.45]那是自尊心在阻碍着我
[01:40.45]ホントは泣きたい
[01:42.7]如果真的想哭的话
[01:42.7]なら泣いちゃってもいいのにね
[01:51.84]那就哭出来好了
[01:51.84]窓際のコーヒー
[01:53.92]咖啡在窗户边
[01:53.92]たった二週間だけやめた cigarette
[01:58.009995]仅仅用了两星期就戒了烟
[01:58.009995]煙と一緒に溜め息ついてる
[02:01.89]叹息声和香烟混合在一起
[02:01.89]ガラスに映る自分
[02:05.24]我出现在了玻璃窗中
[02:05.24]Are you happy now
[02:07.17]
[02:07.17]気づき始めてるのよ
[02:10.73]开始注意到了自己的心意
[02:10.73]変わりたい
[02:12.57]想要改变自己
[02:12.57]男の子なら
[02:14.46]若是男人
[02:14.46]突っ張ってるのもいいけど
[02:17.49]坚持己见还好
[02:17.49]女の子はなんか
[02:19.82]但作为女人
[02:19.82]違う気がしちゃうから
[02:22.61]总觉得情况还是不能一样
[02:22.61]ふと見せたりする素顔も
[02:27.44]突然露出的素颜
[02:27.44]Oh 素敵だったりするもの
[02:31.43]喔 也是美丽的
[02:31.43]ね?そうでしょう?
[02:33.67]呐?是这样吧?
[02:33.67]何度繰り返しても
[02:38.98]无论重复多少次
[02:38.98]きっと悩むもので
[02:44.07]都会感到烦恼
[02:44.07]そう誰もがみんな
[02:49.23]没错 任何人
[02:49.23]そんな風に生きていくの
[02:54.37]都是这样生活下去的
[02:54.37]I believe myself
[02:57.58]
[02:57.58]思いきりヒール脱ぎ捨てて
[03:01.2]情不自禁脱掉高跟鞋
[03:01.2]裸足で歩いていこう
[03:04.95]光着脚走下去吧
[03:04.95]振り返る人の目も
[03:09.54]不用在乎
[03:09.54]気にしないでいい
[03:11.8]回头张望的世人眼光
[03:11.8]私はわたしだから
[03:26.82]我就是我
[03:26.82]What's the pride for you
[03:29.70999]
[03:29.70999]その声を聞かせて
[03:35.16]让我听到这个声音
[03:35.16]What's the pride for me
[03:38.48]
[03:38.48]この胸に響くように
[03:47.91]在我的心中回响着
[03:47.91]強がる弱虫もなんだか愛おしくて
[03:58.08]故作坚强的胆小鬼也有可爱之处
[03:58.08]なにもかも全てに
[04:03.36]并不是对待一切
[04:03.36]胸張れるわけじゃないの
[04:08.35]非要努力不可
[04:08.35]Leave me alone I said
[04:11.4]
[04:11.4]差し出された手さえ
[04:13.57]伸出的手
[04:13.57]撥ね退けて
[04:15.12]缩了回去
[04:15.12]立ち上がろうとしてた
[04:18.8]打算起身
[04:18.8]プライドって辛いとき
[04:23.62]我痛苦的时候
[04:23.62]泣きたいココロを
[04:25.72]所谓的自尊心并不能
[04:25.72]隠す盾じゃないのに
[04:29.48]掩藏我委屈的内心
[04:29.48]I believe myself
[04:32.74]
[04:32.74]コレだけは譲れないものを
[04:36.31]就此我一定要
[04:36.31]きっと探して見せる
[04:40.04]寻找到不能让与人的东西
[04:40.04]間違ったって思ったら
[04:44.74]一想到如果出现了失误
[04:44.74]またこの場所まで
[04:46.99]那就再次返回到
[04:46.99]戻ってくればいいよ
[04:53.91]这个地方就好
[04:53.91]How about u
[04:56.03]
[04:56.03]I believe myself
[04:59.38]
[04:59.38]So I go my own way
[05:04.67]
[05:04.67]And now show me what your everything's
[05:06.9]
[05:06.9]Believing myself is my pride
[05:11.9]
展开